Gå til innhold

Mangler ordbok - trenger hjelp å oversette to ord


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Google kan gi deg definisjoner på ord og uttrykk, og da er det ofte enkelt og se hva det menes med ordet på norsk og. :)

 

For eksempel:

http://www.google.com/search?client=opera&...=utf-8&oe=utf-8

 

Community kan og brukes som beskrivelse for nettsamfunn, se f.eks signaturen min.

Ahh,den koden var jeg ikke kjent med! Thnx!

 

Forresten; finnes det flere slike "søkekommandoer" som kan settes foran søkeordet?

Endret av Straydog
Lenke til kommentar

Society og community er synonym og betyr så vidt jeg vet fellesskap, men jeg vil si society er mer formelt eller sterkere enn community.

 

Skal man oversette med et ord:

community : fellesskap

society : forening

 

Ellers gir ordbok.no linker til diverse ordbøker. Ellers kan de som bruker KDE legge inn kdict i panelet. Veldig praktisk.

Lenke til kommentar

Enig med JBlack.

 

Mitt gode gamle Oxford dictionary betegner (i min høys uvideskapelige oversettelse og tolkning) community som et fellesskap av mennesker, enten det nå er et geografisk fellesskap, ellet et felleskap basert på tro eller andre felles interesser.

 

Society er et samfunn, det vil si et fellesskap basert på normer og skikker (lover) eller om du vil et sivilisert fellesskap (civilized community).

 

Society er altså community med noe "attåt".

 

Edit: Det er riktig som Nosferatu påpeker at man gjerne snakker om local community, fordi det er en ren geografisk inndeling. En by eller bygd har sjelden normer som den ikke deler med resten av samfunnet.

 

Geir :)

Endret av tom waits for alice
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...