LarsP Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Deine Möse schmäckt wie Apfelkuchen. Har ikke hatt tysk på et par år... Lenke til kommentar
gogodidi Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Ich haben eine groβe ronkesnabel. ifølge de 'nye ' tyske regler må alle sz staves som ss istedenfor, also Ich habe eine grosse Ronkesnabelø! btw, Ronkesnabel er ikke et ord... em jeg kan tenke meg hva det skal forestille bist ein scheiss-kopfiger-vollidiot! Lenke til kommentar
Sink Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Passer fint, søstra til mamma er på besøk, hun er tysk. Tar seg kanskje ikke så godt ut siden jeg ikke har sett henne på 7år? Lenke til kommentar
Litejk Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Jeg kan ikke tysk, men er artig å snakke tysk, sa dette til tyskere i utlande: Do bist eine wienerscnitsel Lenke til kommentar
Fredrik Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Håhå! Da ble de nok forferdet over ungdommens oppførsel og manglende respekt for vokse nå til dags. Jeg hadde dånet på flekken. Lenke til kommentar
-mAdz- Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 vær litt gentleman å si: Oh du, meine schöne mädchen! til opplysning: har aldri hatt tysk så jeg har ikke peiling på hvordan ting skrives altså.. jeg bare sier tyske ting en gang iblant når jeg er i form.. Lenke til kommentar
vanilla ice Skrevet 31. august 2005 Del Skrevet 31. august 2005 Er du skikkelig forbanna på en tysker, eventuelt tysklæreren din, så sier du "das mensch" til vedkommende. Mensch betyr menneske, og det blir vel det samme som å kalle personen for et intetkjønn. Tyskerne skal visst ta seg veldig nær av det uttrykket der. Lenke til kommentar
spyro Skrevet 1. september 2005 Del Skrevet 1. september 2005 du bist gebraut nach dem deuchen geinheitsgebot betyr: du er brygget etter den tyske renhetsloven Lenke til kommentar
pakke Skrevet 1. september 2005 Del Skrevet 1. september 2005 Klabusterbeeren. (= dangelbær) Lenke til kommentar
spyro Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 du bist gebraut nach dem deuche geinheitsgebot betyr: du er brygget etter den tyske renhetsloven jeg skrev feil, det skal være reinheistgebot, ikke geinheitsgebot og deuche? Lenke til kommentar
Earendil Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 Håhå! Da ble de nok forferdet over ungdommens oppførsel og manglende respekt for vokse nå til dags. Jeg hadde dånet på flekken. Hahaha! Lenke til kommentar
Ksungam Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 vet ikke om det er riktig stavet, men såvidt jeg vet er Donnewetter en aldri så liten kraftsalve på tysk.. Donnerwetter som betyr tordenvær Lenke til kommentar
Ksungam Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 Deine Mutter ist hässlich! Fick mich in's Arsch! Lenke til kommentar
darkness| Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 Essen meine Scheisse Lenke til kommentar
Nudle Skrevet 10. september 2005 Del Skrevet 10. september 2005 Ich bin eine berlinerbolle Jeg var i tyskland forrige uke. da fikk vi opplyst at da den amerikanske presidenten sa "Ich bin eine berliner" sa han egentlig "Jeg er en berlinerbolle". Skulle han ha sagt "Jeg er en berliner" måtte han ha sagt "Ich bin Berliner". Ei jente i klassen min prøvde å si "Ich bin eine berlinerbolle" og da sa de noe sånn som "berliner was?" <Nudle> Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå