Nicklas Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Hei! Bare lurer på hva "To shae" betyr? (Er ikke sikker på hvordan det skrives) Har sett folk i filmer og sånt sier det ofte (Amerikanske) Takker for alle svar! Lenke til kommentar
LarsP Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 (endret) Touchè kommer fra fekting og betyr poeng. I dagligtalen så bruker man f.eks ordet når motparten har argumentert godt og ødelagt dine argumenter/påstand/whatever. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Men, hun snakker da så rart. #1: Touchè VERDENS DÅRLIGSTE EKSEMPEL! Endret 21. juli 2005 av LarsP Lenke til kommentar
Nicklas Skrevet 21. juli 2005 Forfatter Del Skrevet 21. juli 2005 Oki, tusen takk! Lenke til kommentar
sluffy Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da er spørsmålet, hvordan skal ordet uttales korrekt, og kan de uten drøvel klare å si det? Lenke til kommentar
Mattlakk Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da må jeg stille et annet spm.. Hva faen betyr Cheerio ? Lenke til kommentar
Kjeksen Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da må jeg stille et annet spm.. Hva faen betyr Cheerio ? tsjerio? TSJERIO, TSJERIO BAJ BAAJ! TJSERIIOO IT`S TO LEIT TO KRAI Lenke til kommentar
Newt32 Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Hva betyr "Retribution" på norsk? Lenke til kommentar
LarsP Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Cheerio betyr "ha det bra" Retribution betyr gjengjeldelse Lenke til kommentar
Fredrik Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da er spørsmålet, hvordan skal ordet uttales korrekt, og kan de uten drøvel klare å si det? tou·ché P Pronunciation Key (t-sh) interj. Used to acknowledge a hit in fencing or a successful criticism or an effective point in argument. Lenke til kommentar
Mattlakk Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Bytt Topic til "Fremmedord" elns a! så har vi en post om det også! Lenke til kommentar
Fruktkake Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da må jeg stille et annet spm.. Hva faen betyr Cheerio ? tsjerio? TSJERIO, TSJERIO BAJ BAAJ! TJSERIIOO IT`S TO LEIT TO KRAI Trodde alle var gått til BF2 Lenke til kommentar
LarsP Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Trodde alle var gått til BF2 HØ? Lenke til kommentar
Fredrik Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 (endret) Da må jeg stille et annet spm.. Hva faen betyr Cheerio ? tsjerio? TSJERIO, TSJERIO BAJ BAAJ! TJSERIIOO IT`S TO LEIT TO KRAI Trodde alle var gått til BF2 Don't do drugs. Endret 21. juli 2005 av fredrikrb Lenke til kommentar
henrik_s Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 bare husk, touché er en cliché Lenke til kommentar
Fruktkake Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Da må jeg stille et annet spm.. Hva faen betyr Cheerio ? tsjerio? TSJERIO, TSJERIO BAJ BAAJ! TJSERIIOO IT`S TO LEIT TO KRAI Trodde alle var gått til BF2 Don't do drugs. I bfv er det en vietnamisk komando som lyder lignende. Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817234daf Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Touchè kommer fra fekting og betyr poeng. I dagligtalen så bruker man f.eks ordet når motparten har argumentert godt og ødelagt dine argumenter/påstand/whatever. Ikke nødvendigvis. Man kan ødelegge en annens påstand og si 'touche' selv. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Uten sminke ser hun slik ut. *Viser bilde*. Touche. Lenke til kommentar
Blib Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 (endret) Ikke nødvendigvis. Man kan ødelegge en annens påstand og si 'touche' selv. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Uten sminke ser hun slik ut. *Viser bilde*. Touche. Nja, nei. I det tilfellet der burde #1 sagt "touchè" IMO Endret 21. juli 2005 av Blib Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817234daf Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 Ikke nødvendigvis. Man kan ødelegge en annens påstand og si 'touche' selv. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Uten sminke ser hun slik ut. *Viser bilde*. Touche. Nja, nei. I det tilfellet der burde #1 sagt "touchè" IMO Kan hende, men LarsP har allerede sagt at det er et elendig eksempel. Har aldri sett eller hørt den som har fått utsagnet sitt motbevist si 'touche', pleier som regel være motparten som sier det. Iallfall på film. Lenke til kommentar
Fredrik Skrevet 21. juli 2005 Del Skrevet 21. juli 2005 (endret) Ikke nødvendigvis. Man kan ødelegge en annens påstand og si 'touche' selv. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Uten sminke ser hun slik ut. *Viser bilde*. Touche. Nja, nei. I det tilfellet der burde #1 sagt "touchè" IMO Kan hende, men LarsP har allerede sagt at det er et elendig eksempel. Har aldri sett eller hørt den som har fått utsagnet sitt motbevist si 'touche', pleier som regel være motparten som sier det. Iallfall på film. #1: Hehe, Sandra er pen. #2: Uten sminke ser hun slik ut. *Viser bilde*. Person #1 er målløs #2: Touchè Endret 21. juli 2005 av fredrikrb Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå