play`ern Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Her kan du skrive dine dialektord........ Lenke til kommentar
reds Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 I vesterålen sier vi: "Nu må du hut dæ ut!" "Hut" betyr at man må komme seg ut-kjapt..hehe.... Lenke til kommentar
play`ern Skrevet 23. juni 2005 Forfatter Del Skrevet 23. juni 2005 Her i trøndelag(Kolvereid) sier vi; Eta=spise.....Eg=jeg.....Itj=ikke......Nån=noen.......Høvve=hode, osv. Lenke til kommentar
sluffy Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Snop = Godteri Boss = Søppel Bekkalokk = Kumlokk (sånne greier man har rundt om kring på veiene) "Min mor og de" = Mamma og pappa, evt. familien Dette er da Bergen, er sikkert en del flere uttrykk vi har, som jeg ikke kommer på nå. Lenke til kommentar
andm Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Jeg selv har ikke klart å tilpasse meg den bergenske dialekten, men disse ordene er ganske merkverdige: Preteritum av «å miste» er hos mange bergensere «mast». Istedenfor «borti» sier mange «ani». Lenke til kommentar
Ṱormod Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Kjenner noen fra en bygd oppi sør-trøndelag som har merkverdige ord på ulike ting: -Snørke med hækken: Prompe -Lortslurpar: Støvsuger -De sier ikke hoppet, men hoppi På jæren sier de: -Jordæpler : Potet -Bææædi: fotballsupporter av bryne Lenke til kommentar
Poor Leno Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Jeg sier "Oksa" og ikke "Oksen"...... Lenke til kommentar
KimNK Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Du e no jaggu meg ein strinne haobodlajakadl tao ain travalake. Mao passa deg elde so ska eg kappa tao deg inste deln tao kåddapåsn og vrengja bodlahonki øve foi pao deg. Lenke til kommentar
endrebjo Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Du e no jaggu meg ein strinne haobodlajakadl tao ain travalake. Mao passa deg elde so ska eg kappa tao deg inste deln tao kåddapåsn og vrengja bodlahonki øve foi pao deg. Er du sikker på at du ikke er fra Norheimsund? Lenke til kommentar
LarsP Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Jeg har en kjedelig dialekt, prater tilnærmet fintrønder/bokmål. Men, bruker apokope, tjukk L og æ istedet for jeg. akk, sånn er det å bo på vestsiden av Trondheim. Lenke til kommentar
r Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Vi bergensere bruker også ordet "tidi" for noe som er morsomt. Stavangere og folk fra det området bruker ordet "græla" som betyr det samme som "veldig". Lenke til kommentar
DanielTL Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Nå mår'ukke bli uttafor når 'u ska' gå på by'n, jæ vi'kke plukke'ræ opp et eller annent ste' Er fra skien Lenke til kommentar
nr.4 Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Fredrikstad: Pælær = gummistøvler Tælle = gå Kæll = mann Tællekæll = walkman Hællæ = hallo/hei Lere = leire Blant annet... Bruker ikke mange av de "verste" dialektuttrykkene selv, men har a-endinger på alt mulig, tjukk l, og aldri ei-lyd der det er mulig å unngå (sten, ben, lere). Lenke til kommentar
bortevekk Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 tru mæsta je har løst på lite spikkjipøsche te meddag je...æl fishk kanskje hadde vørre bere? Lenke til kommentar
Marvil Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 (endret) Du e no jaggu meg ein strinne haobodlajakadl tao ain travalake. Mao passa deg elde so ska eg kappa tao deg inste deln tao kåddapåsn og vrengja bodlahonki øve foi pao deg. Haha, hadde fan meg nesten problemer med å skjønne noe jeg også.. Endret 23. juni 2005 av Marvil Lenke til kommentar
ViPeR Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 (endret) kommer fra helgeland, nermere bestemt Nesna (der Nesna lobbene kommer fra!) hoho Kopptvoga: sånn klut man har ved vasken løyle: morsomt brok: bukse hosslæst: ullsokk oppuinne: under kaill: mann jeintfæsja: jente gluint: gutt russel: gå hmm.. sliter litt med å komme på flere ord, forde om at jeg vet at det finnes drøssevis Endret 23. juni 2005 av ViPeR Lenke til kommentar
ehs5 Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Du e no jaggu meg ein strinne haobodlajakadl tao ain travalake. Mao passa deg elde so ska eg kappa tao deg inste deln tao kåddapåsn og vrengja bodlahonki øve foi pao deg. Sogningsdialekta er så kul. Muttern har bodd der, så hu kan en del som hun har lært meg. Jeg kan spesielt ordet "bodladritau", som betyr diarè, og "ilt i knitti" betyr "vondt i kneet". "Eg bodla på broki og tørka da opp med tvågo" (elns) Kommer selv fra Groruddalen og bor på Skjetten nå. (Akershus, Romerike, Skedsmo for de som ikke vet) Tja, veit ikke jeg, går vel en del i hakke, skakke, vikke, ække og sånt, vet ikke om noen spesielle ord vi sier. Lenke til kommentar
-mAdz- Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Her i trøndelag(Kolvereid) sier vi; Eta=spise.....Eg=jeg.....Itj=ikke......Nån=noen.......Høvve=hode, osv. Nå er eg/eig veldig spesielt for namdalskysten, da. Det er nok ikke så vanlig i resten av trøndelag. Bare så det er sagt. Lenke til kommentar
PT Skrevet 23. juni 2005 Del Skrevet 23. juni 2005 Bergensk: Å belite seg - vanskelig å forklare, men det brukes ofte blandt barn i leker der du altså får beskjed om å belite deg om du ikke gjør som reglene tilsier at du burde gjøre. For eksempel om du nekter å godta at du har tapt. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå