El Viking Skrevet 7. februar 2005 Del Skrevet 7. februar 2005 Nå får jeg vel advarsel nr. 2 for påpeking av rettskriving, men det får så være. Når dere publiserer nyheter i det offentlige rom, så underlegges dere samtidig av endel regler og normer, herunder offentlighetens kritiske lys og også rettskriving. Det står å lese i en artikkel nylig publisert: "Creative har lansert sitt DiVi Cam 316, en liten sak som er kombinert videokamera, stillbildekamera, diktafon, MP3-spiller og webkamera i ett. Ganske spennende å integrere alt i en liten pakke, men vi stiller oss litt tvilsomme til kvaliteten." http://akam.no/art.php?artikkelid=13374 Jeg mener det skal hete "... vi stiller oss tvilende til kvaliteten..." evt. "...det er tvilsomt om kvaliteten holder..." evt. "...med tvilsom bildekvalitet...." Hvis det er noen som er tvilsomme, så er det figurene som frekventerer Skippergata på kveldstid. Lenke til kommentar
Mythos Skrevet 7. februar 2005 Del Skrevet 7. februar 2005 (endret) Hvis du er så nøye på rettskriving synes jeg det er litt rart at du kaller deg for El Viking. På italiensk og spansk heter det vel Il eller El Vikingo eller noe liknende, og på norsk blir det helt meningsløst. Endret 7. februar 2005 av Mythos Lenke til kommentar
Fjelldal83 Skrevet 7. februar 2005 Del Skrevet 7. februar 2005 Nå får jeg vel advarsel nr. 2 for påpeking av rettskriving, men det får så være.Når dere publiserer nyheter i det offentlige rom, så underlegges dere samtidig av endel regler og normer, herunder offentlighetens kritiske lys og også rettskriving. Det står å lese i en artikkel nylig publisert: "Creative har lansert sitt DiVi Cam 316, en liten sak som er kombinert videokamera, stillbildekamera, diktafon, MP3-spiller og webkamera i ett. Ganske spennende å integrere alt i en liten pakke, men vi stiller oss litt tvilsomme til kvaliteten." http://akam.no/art.php?artikkelid=13374 Jeg mener det skal hete "... vi stiller oss tvilende til kvaliteten..." evt. "...det er tvilsomt om kvaliteten holder..." evt. "...med tvilsom bildekvalitet...." Hvis det er noen som er tvilsomme, så er det figurene som frekventerer Skippergata på kveldstid. Har du ikke noe bedre å irritere deg over? Lenke til kommentar
_Adler_ Skrevet 12. februar 2005 Del Skrevet 12. februar 2005 Hei! Den setningen du hevder er feil skrevet, syns jeg ikke er feil! Den er vell rett den (!) Du bør først klage hvis mange setninger er feil, men 1 (etter ditt syn) feil er jo i minste klaget for å klage Hilsen Daniel aka. _Adler_ Lenke til kommentar
faaeri Skrevet 12. februar 2005 Del Skrevet 12. februar 2005 Hei El Viking. Nei, du får nok ikke noen advarsel for dette. Faktisk er jeg takknemlig for at leserne påpeker språkfeil, for jeg prøver å gjøre dette så riktig som mulig. Men det er kanskje ikke så interessant for alle å lese dette, så hvis du neste gang sender en mail direkte til meg i stedet, så er kanskje det bedre for alle, og så slipper jeg å bli hengt ut offentlig :-) Feilen er rettet. Erik Lenke til kommentar
anderfo Skrevet 12. februar 2005 Del Skrevet 12. februar 2005 Hei El Viking. Nei, du får nok ikke noen advarsel for dette. Faktisk er jeg takknemlig for at leserne påpeker språkfeil, for jeg prøver å gjøre dette så riktig som mulig. Men det er kanskje ikke så interessant for alle å lese dette, så hvis du neste gang sender en mail direkte til meg i stedet, så er kanskje det bedre for alle, og så slipper jeg å bli hengt ut offentlig :-) Feilen er rettet. Erik Flott! Lenke til kommentar
esbe Skrevet 3. mars 2005 Del Skrevet 3. mars 2005 Nå får jeg vel advarsel nr. 2 for påpeking av rettskriving, men det får så være.Når dere publiserer nyheter i det offentlige rom, så underlegges dere samtidig av endel regler og normer, herunder offentlighetens kritiske lys og også rettskriving. Det står å lese i en artikkel nylig publisert: "Creative har lansert sitt DiVi Cam 316, en liten sak som er kombinert videokamera, stillbildekamera, diktafon, MP3-spiller og webkamera i ett. Ganske spennende å integrere alt i en liten pakke, men vi stiller oss litt tvilsomme til kvaliteten." http://akam.no/art.php?artikkelid=13374 Jeg mener det skal hete "... vi stiller oss tvilende til kvaliteten..." evt. "...det er tvilsomt om kvaliteten holder..." evt. "...med tvilsom bildekvalitet...." Hvis det er noen som er tvilsomme, så er det figurene som frekventerer Skippergata på kveldstid. Det er merkelig at du synes det er greit med " tvilsom bildekvalitet" (sannsynligvis ville det vært billedkvalitet)... Du biter deg jo selv i halen! En bildekvalitet kan jo ikke være tvilsom, det har du jo selv påpekt! Jfr. Skippergata og betydningen av selve ordet. Altså, en egenskap kan ikke være tvilsom i seg selv. Det er lov å tenke før man publiserer...Jeg foreslår at du heller tar kontakt med Finn Erik Vinje, da dette ikke er et språkforum. Mvh. esbe Lenke til kommentar
_Adler_ Skrevet 3. mars 2005 Del Skrevet 3. mars 2005 Hei! Det er jo som sagt bare tull å henge ut folk bare fordi de skriver 1 setning feil. Skjønner ikke vitsen med det jeg? Du kan være takknemlig for at noen i det hel tatt skriver tekster og legger dem ut Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå