Erik_s Skrevet 5. januar 2005 Del Skrevet 5. januar 2005 (endret) Hei. Jeg så den engelske (amerikanske) verisonen av Sharktale før den norske hmm..husker ikke navnet nå men det var noe sykt. Må bare spørre: Hvilken synes du var den morsomeste (beste) selv mener jeg Den amerikanske med orig. stemmer var mye bedre en den norske dubba . I og med at den innholder personer som "Will Smith, Renee Zellweger, og ikke minst Ziggy Marley og mange andre kjente. Synes personeligt det ble for dumt med norsk tale sikkert kjekt for de som ikke kan lese men hva synes du?? mvh Erik_s Edit: navnet på filmen Endret 5. januar 2005 av Erik_s Lenke til kommentar
MacManus Skrevet 5. januar 2005 Del Skrevet 5. januar 2005 Alle animasjons filmer er bedre på engelsk. De får de beste skuespillerne og de slipper å dubbe den. Dubbete filmer blir dårligere. Filmen heter forresten "Shark Tale", ikke tail (som betyr hale). Og på norsk kom noen på med det geniale navnet, "Stor Ståhai". Evig stygt navn fra engelsk til norsk. Lenke til kommentar
Algron Skrevet 5. januar 2005 Del Skrevet 5. januar 2005 Alle animasjons filmer er bedre på engelsk. Enig! Lenke til kommentar
Bruun Skrevet 5. januar 2005 Del Skrevet 5. januar 2005 Ikke 100% enig. Oppdrag Nemo/Finding Nemo syntes jeg er 50/50, og Istid tok kaka på norsk. Lenke til kommentar
Erik_s Skrevet 5. januar 2005 Forfatter Del Skrevet 5. januar 2005 Enig i att Istid var bedre på norsk men sharktale er jo animert til ekte folk som er kjendiser. Lenke til kommentar
lceman™ Skrevet 6. januar 2005 Del Skrevet 6. januar 2005 Synes alt blir bedre på engelsk jeg, inkludert bøker, men istid gjorde seg jo godt på norsk også. Lenke til kommentar
neb Skrevet 6. januar 2005 Del Skrevet 6. januar 2005 av alle animasjons filmene jeg har sett (type disney og pixar) er det kun 1 som var like bra på norsk! nemelig shrek.. men det er nå min mening. Lenke til kommentar
kag Skrevet 6. januar 2005 Del Skrevet 6. januar 2005 Jeg liker filmene best på engelsk. Men jeg har overhode ingenting i mot å se den norske versjonen etterpå. Tvert i mot liker jeg å få med meg både den engelske og den norske versjonen. Ikke på kino vel og merke, men hvis jeg har kjøpt en animasjons film. Synes de norske som dubber filmer gjør en god jobb jeg. Lenke til kommentar
Frohman Skrevet 7. januar 2005 Del Skrevet 7. januar 2005 Sharktale blir garantert mye bedre på engelsk! Det er for mange amerikanske kjendiser. Og det blir for teit når synger sangen(e), hvis de blir engelsk og resten norsk da har jeg ett ord å si til dubberne: BLÆH!!! Opprinnelige engelske animasjons filmer er best engelsk! (Selv om istid tok kaka da! :!: ) Lenke til kommentar
MacManus Skrevet 7. januar 2005 Del Skrevet 7. januar 2005 Ikke 100% enig. Oppdrag Nemo/Finding Nemo syntes jeg er 50/50, og Istid tok kaka på norsk. Beklager, Istid er faktisk bedre på norsk. Men Nemo er bedre på engelsk syns jeg. Men trekker tilbake den kommentaren når det gjelder Istid, men det er den enesten animasjons filmen jeg kommer på. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå