Gå til innhold

Hvorfor "hardware.no" og ikke "harde-saker.no"


Kanetheheatsink

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Svaret er like enkelt som det er simplet: Hardware høres utrolig mye bedre ut enn Harde Saker. Helt sant.

Jepp. Hardesaker var jo idiotisk oversatt.

 

maskinvare.no hørtes homo ut ja...

Hæ! Det skjønner jeg ikke :confused: . Maskinvare er jo et helt vanlig norsk ord? Du var vel ironisk der?

Lenke til kommentar
Synes du ikke norske ord på slike ting er ufattelig teit?

Nei!

 

Blåtann og hodesett høres jo særdeles kult ut :p

Hahahahahahahahahah :!: :!: :!: hodesett :!:

 

Synes egentlig det er bedre at det brukes ord som ligner /er like de engelske for da slipper man å lære så mangen ord. mye mer lettvint.

 

Høres en smule tvilsomt ut ja

 

Fordi det høres ut som et nettsted for homofile?
Endret av EvoZ
Lenke til kommentar

Det er en tilvenningssak. Syntes dere tastatur, mus, startmeny, rullefelt, maskinvare, sjokolade, målvakt, hjørnespark høres rart ut? Alle de ordene er oversatt fra engelsk og de høres OK ut fordi man har hørt de før og man er vandt med dem.

 

Nye engelske ord kommer stadig og Språkrådet oversetter stadig. De nye høres rare ut nettopp fordi de er nye og fordi man ikke har hørt de før.

Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
×
×
  • Opprett ny...