The Mice Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 (endret) Er det noen som har et oversettingsprogram eller en web adresse om hvor jeg finner et,,skal over sette en oppgave fra skola. Fra norsk til engelsk Endret 14. november 2004 av The Mice Lenke til kommentar
Hårek Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Hvis du vil unngå å bli ledd ut så bør du ikke la et program oversette. Det er vel kjent at det ikke finnes programmer som gjør slikt på en rimelig god måte. Bare les bruksanvisninger på utstyr produsert i østen så ser du selv. Lenke til kommentar
Zeph Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Lær deg engelsk og gjer det sjølv. Lenke til kommentar
ikkeno Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Her er et godt eksempel på hvor "smarte" slike oversettelsesprogram er: Lenke til kommentar
OBServer Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 @ikkeno: Den der kunne vært hentet fra bladet "Komputer for alle". "Støvelskive" var jo forresten et godt norsk ord da, nesten i "Norsk språkråds" ånd :!: Lenke til kommentar
meanbean Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 www.freetranslation.com Engelsk - Norsk + masse andre språk. Har til tider litt merkelig setnings bygning.... Lenke til kommentar
ikkeno Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Har til tider litt merkelig setnings bygning.... Ikke rent lite heller.. How are you? = Er De hvordan? Lenke til kommentar
zyp Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Denne har jeg hatt morsomme erfaringer med selv. Husker for noen uker siden da vi fikk i oppgave å oversette en tekst om lodding fra engelsk til norsk, da satt noen og brukte freetranslation.com. (Litt skremmende at folk trenger slikt på førsteåret vgs.) Når læreren la merke til det (ikke engelsklæreren, studietime) så sa han at vi skulle prøve setningen "It's raining cats and dogs.", som på norsk betyr at "Det høljregner". Det morsomste var at det ble ikke direkte oversatt til "Det regner katter og hunder.". Prøv selv, så får du deg en god latter. Lenke til kommentar
janfredrik Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Denne har jeg hatt morsomme erfaringer med selv.Husker for noen uker siden da vi fikk i oppgave å oversette en tekst om lodding fra engelsk til norsk, da satt noen og brukte freetranslation.com. (Litt skremmende at folk trenger slikt på førsteåret vgs.) Når læreren la merke til det (ikke engelsklæreren, studietime) så sa han at vi skulle prøve setningen "It's raining cats and dogs.", som på norsk betyr at "Det høljregner". Det morsomste var at det ble ikke direkte oversatt til "Det regner katter og hunder.". Prøv selv, så får du deg en god latter. :!: :!: :!: Det regner skomakerdrenge Lenke til kommentar
nr.4 Skrevet 14. november 2004 Del Skrevet 14. november 2004 Prøv selv, så får du deg en god latter. Haha, er det mulig! :!: Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå