Pion_ Skrevet 7. mai 2002 Del Skrevet 7. mai 2002 Ikke den beste oversettelsen jeg har sett i mitt liv... :wink: Lenke til kommentar
miniPax Skrevet 7. mai 2002 Del Skrevet 7. mai 2002 Quote: On 2002-05-07 09:16, Pion_ skrev:Ikke den beste oversettelsen jeg har sett i mitt liv... :wink: Someone er kansje nicket.........doh Lenke til kommentar
Pion_ Skrevet 7. mai 2002 Forfatter Del Skrevet 7. mai 2002 Quote: On 2002-05-07 09:21, _StatuS_ skrev: DOH! DOH! Du har helt rett... jeg MENTE at "someone" skulle være isteden for nicket! :wink: Nå kan jeg ta deg som eksempel da... på den fantastiske quote oversettelsen... " På 2002-05-07 kl. 09:21, skrev _StatuS_: " Dette tør jeg påstå er en "litt" bedre oversettelse av det orginale forumscriptet... Lenke til kommentar
Anders Leipsland Skrevet 7. mai 2002 Del Skrevet 7. mai 2002 Quote: On 2002-05-07 12:50, Pion_ skrev:" På 2002-05-07 kl. 09:21, skrev _StatuS_: " Det der er ikke riktig norsk. En mer korrekt oversettelse av on er den. Slik: " Den 2002-05-07 kl. 09:21, skrev _StatuS_: " edit: datoen bør forøvrig være av format dd-mm-åååå [ Denne Melding var redigert av: Anders Leipsland på 2002-05-07 17:16 ] Lenke til kommentar
amund Skrevet 7. mai 2002 Del Skrevet 7. mai 2002 Quote: Anders Leipsland skrev (2002-05-07 17:14):Det der er ikke riktig norsk. En mer korrekt oversettelse av on er den. Slik:" Den 2002-05-07 kl. 09:21, skrev _StatuS_: " Det skal være rettet nå. Quote: edit: datoen bør forøvrig være av format dd-mm-åååå Den er litt vanskeligere å få til. Datoen brukes utrolig mange steder i koden, og er vanskelig å endre uten å skrive om en god porsjon databasespørringer etc. Typisk databasestruktur-ting som man bør ta før man begynner å programmere et system :smile: Mvh, Amund Lenke til kommentar
Pion_ Skrevet 8. mai 2002 Forfatter Del Skrevet 8. mai 2002 Eksemplenes makt er stor... lite gjennomtenkt, tydeligvis dårlig gjennomført... kun nevnt... :wink: Lenke til kommentar
Anders Leipsland Skrevet 8. mai 2002 Del Skrevet 8. mai 2002 Quote: Den 2002-05-07 21:01, amund skrev:Den er litt vanskeligere å få til. Datoen brukes utrolig mange steder i koden, og er vanskelig å endre uten å skrive om en god porsjon databasespørringer etc. og det er helt unødvendig å endre på. Jeg bare komenterte hvordan jeg mener datoen ideelt sett burde vært. Flisespikkeri mao. Å bruke tid på det er waste of time Men folkens si: "Den 2002-05-07 21:01, amund skrev:" det høres ikke korrekt ut, gjør det vel? Bedre norsk ville nok vært "Den 2002-05-07 21:01, skrev amund:" muligens også uten komma, men der er jeg litt usikker. Bryr meg egentlig fint lite om det står litt rart, men når først emnet er oppe :smile: Lenke til kommentar
Lch Skrevet 8. mai 2002 Del Skrevet 8. mai 2002 Den 2002-05-08 15:35, Anders Leipsland skrev: Quote: [.....]Men folkens si: "Den 2002-05-07 21:01, amund skrev:"det høres ikke korrekt ut, gjør det vel?Bedre norsk ville nok vært"Den 2002-05-07 21:01, skrev amund:"muligens også uten komma, men der er jeg litt usikker.[.....] Det blir jo også feil, IMO. "amund skrev <følgende>: [tekst], den 2002-05-07 21:01" ser bedre ut, men blir helt håpløst å bruke. Lenke til kommentar
christt Skrevet 8. mai 2002 Del Skrevet 8. mai 2002 Quote: Den 2002-05-07 21:01, amund skrev:Den er litt vanskeligere å få til. Datoen brukes utrolig mange steder i koden, og er vanskelig å endre uten å skrive om en god porsjon databasespørringer etc.Typisk databasestruktur-ting som man bør ta før man begynner å programmere et systemMvh,Amund Du Amund, hvordan lagres datoene i databasen? Som UNIX timestamp eller som åååå-mm-dd? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå