Lanka Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Det gjelder en utrolig kjip oppgave. Å analysere den store Odins verker. Vel det er et lite vers på 6 linjer. Noen som er flinke i nynorsk og i tillegg er dype i tankene til å klare å klare denne =) : Venen sin skal ein vera ven, honom og hans ven. Men med uvens ven venskap halde høver kje fagna folk Lenke til kommentar
tor_erik Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 (endret) Man skal være grei mot sine venner, men ikke mot sine fiender. (Mine analyseringskunnskaper kicker rumpe! ) Endret 26. august 2004 av tor_erik Lenke til kommentar
sluffy Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Man skal være ven med sin venn, og hans venn igjen. Men med en uvenvs venn vennskap holde behøver ikke hedersfolk (eventulet, velsignede, godtfolk osv..) Lenke til kommentar
ace_ventuora Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Man skal være grei med sine venner og deres venner.. Siste tre linjene skjønte jeg ikke Lenke til kommentar
Lanka Skrevet 26. august 2004 Forfatter Del Skrevet 26. august 2004 fagna betyr skikkelig Lenke til kommentar
tor_erik Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Oversettelse: Din venn skal være en venn, det skal også din venns venn. Men å ha et vennskap med din uvenns venn, er det ikke passende for skikkelig folk å gjøre. Noe sånt i alle fall. Lenke til kommentar
sluffy Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Fagna kan bety meget masse rart. Fagnafolk betyr hedersfolk, men fagna for seg selv kan bety ganske masse, blandt annet velsignet, skikkelig, hederlig osv. Betydningen må jeg tenke litt på for å få til noe skikkelig Lenke til kommentar
sluffy Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Oversettelse: Din venn skal være en venn, det skal også din venns venn. Men å ha et vennskap med din uvenns venn, er det ikke passende for skikkelig folk å gjøre. Noe sånt i alle fall. Jeg ville heller sagt: Du skal være vennen til din venn, han (vennen) og vennen hans igjen. Men med en uvenns venn å vennskap holde, trenger ikke skikkelig folk (jeg synes det passser bedre med hedersfolk) Lenke til kommentar
cerion Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Mot sin venn skal en være venn Han og hans venn Men vennskap fra din uvenn skal du ikke ta imot med glede Min tolkning. Lenke til kommentar
Odden Skrevet 26. august 2004 Del Skrevet 26. august 2004 Venen sin skal ein vera ven, honom og hans ven. Men med uvens ven venskap halde høver kje fagna folk En skal være venn med sin venn og hans venner, men å være venner med sine uvenners venner passer seg ikke skikkelige folk skal vi sette opp en liten skisse her... Vennens venn + Venn + Deg = passer fint Uvenns venn + Uvenn + Deg = passer ikke en skal passe på sine venner og sine venners venner men en skal gi faen i uvenners venner. vet ikke om mitt bidrag er best i test. kanskje det er like kryptisk... men bryr meg ikke... det er enkel etikk. vi ser det i våre dager også. viss en av dine fiender sine venner kommer bort til deg. hva gjør du? prøver du å bli venn med ham eller ignorerer du ham? fornøyd? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå