Gå til innhold

Filmprat - vårt lille tilholdssted.


LarsP

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Ett kjapt spørsmåø bare  :blush:

 

Hvordan vet jeg hvilke subtiltles som er med en film jeg leier?

 

Er på utkikk etter en film med Polsk undertekst

6628792[/snapback]

 

Ofte står det på baksiden helt nederst hvilke undertekster som er tilgjengelig.

 

(Mr. SS beat me to it :p ))

Endret av Xtra
Lenke til kommentar
En spesiell film, eller bare en film med polske undertekster?

6628819[/snapback]

 

Vel, jeg skulle gjerne hatt en film med polske undertekster ja...

6628972[/snapback]

 

Og spørsmålet mitt var om det var en bestemt film (eller filmtype) du trengte med polske undertekster, eller om det var en noenlunde hvilkensomhelst film, bare den har polske u.t.

:)

Lenke til kommentar
En spesiell film, eller bare en film med polske undertekster?

6628819[/snapback]

 

Vel, jeg skulle gjerne hatt en film med polske undertekster ja...

6628972[/snapback]

 

Og spørsmålet mitt var om det var en bestemt film (eller filmtype) du trengte med polske undertekster, eller om det var en noenlunde hvilkensomhelst film, bare den har polske u.t.

:)

6628995[/snapback]

 

Hvilken som helst film. Eneste kriterie er at den har polsk subtitles

Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817234daf
Hvilken som helst film. Eneste kriterie er at den har polsk subtitles

6629001[/snapback]

 

Nesten alle filmer du får til leie har polske subs.

Lenke til kommentar
Hvilken som helst film. Eneste kriterie er at den har polsk subtitles

6629001[/snapback]

 

Nesten alle filmer du får til leie har polske subs.

6629030[/snapback]

Er du sikker på det?

Etter en sjekk av norske utgivelser i DVD Profiler (som dog ikke nødvendigvis er korrekt eller fullstendig for alle) er det ganske mange som kun har skandinaviske undertekster, + evt engelske og tyske, og evt originalspråk. Jeg tviler litt på at det er vanlig med andre/flere undertekster på leieutgaver enn salgsversjonen.

 

Og selv om jeg ikke akkurat har mange norske utgivelser har jeg en god slump europeiske, og av mine rundt 1850 totalt er det kun rundt 10 som ifølge Profiler har polske undertekster.

Lenke til kommentar
Theatrical, fordi den har den mest troverdige slutten.

6630462[/snapback]

 

Hvordan kan du si det? Sist gang denne filmen ble diskutert, sa du at du ikke hadde sett DC, og at du ikke ville se den heller.

 

Som Fredrikrb sier, så inneholder DC en hel del scener innimellom som gjør slutten mer troverdig (og logisk).

Endret av Hr. Jenssen
Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...