thomie6600 Skrevet 16. juni 2004 Del Skrevet 16. juni 2004 (endret) Hva i all verden betyr "Dragostea din tei"... (som i sangen) edit: tror det er Rumensk.... Endret 16. juni 2004 av thomie6600 Lenke til kommentar
FJERNET111 Skrevet 17. juni 2004 Del Skrevet 17. juni 2004 (endret) Dragostea din tei (Love under the lindentree) Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa x4 Hello, its me, a haiduc (en barsk mann som blir sett på som en helt i rumensk tradisjon) And I pray, my love, embrace the happiness Hello, hello, its me Picasso I gave you beep, and i'm neat But know that I'm not asking you anything (refreng) You want to go, but you don't take me, no You don't take me, no, you don't take me noo.. Your face and the love under the lindentree Remind me of your eyes. I'm calling you, to say, what I'm feeling now Hello, my love, it's me happiness Hello, hello, its me again, Picasso I gave you a beep, and I'm neat But know that I'm not asking you anything. Refreng Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa x4 Refreng Fant det på russ.no greiene heh... Latterlig sang og jeg er kraftig lei av alltid å høre den på byn. edit: Og når vi først er i gang, så kan jeg jo dra en alternativ oversettelse... The Love Of The Lime Tree Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha (x 4) [Arsenie] Hello, hi, it's me, an outlaw, And please, my love, accept happiness. [Radu] Hello, hello, it's me, Picasso, I gave you a call, and I am tough, But I want you to know, I ask nothing from you. You want to leave but, you can't, you can't take me, You can't, you can't take me, you can't, you can't, you can't take me, The image of your face, and the love of the lime tree, Reminds me of your eyes. (x 2) [Arsenie] I phone, to tell you, what I feel now, Hello, my love, it's me, happiness. [Radu] Hello, hello, it's me, Picasso, I gave you a call, and I am tough, But I want you to know, I ask nothing from you. You want to leave but, you can't, you can't take me, You can't, you can't take me, you can't, you can't, you can't take me, The image of your face, and the love of the lime tree, Reminds me of your eyes. (x 2) Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha (x 4) You want to leave but, you can't, you can't take me, You can't, you can't take me, you can't, you can't, you can't take me, The image of your face, and the love of the lime tree, Reminds me of your eyes. (x 2) Endret 17. juni 2004 av SBS Lenke til kommentar
TLZ Skrevet 17. juni 2004 Del Skrevet 17. juni 2004 kjenner ei som er rumensk.. hu digger den sangen... hun sa at det var en kjærlighets sang, men at teksten ikke var det viktige i den sangen (som i nesten alle techno sanger ) Men her komm en i forskjøpet ser eg.. Lenke til kommentar
MountainRivera Skrevet 18. juni 2004 Del Skrevet 18. juni 2004 (endret) Jeg trodde det var italiensk, jeg syns det språket de synger på er rett og slett vakkert! Jeg syns all den maia hi maia ho ødeleger da Endret 18. juni 2004 av MountainRivera Lenke til kommentar
ZkedaR Skrevet 18. juni 2004 Del Skrevet 18. juni 2004 Men for å svare på spørsmålet... Under et tre... Lenke til kommentar
thomie6600 Skrevet 18. juni 2004 Forfatter Del Skrevet 18. juni 2004 Men for å svare på spørsmålet... Under et tre... Hehe, takk Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå