NyttVisningsnavn Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Regelen på side en skal da ikke være SÅÅÅÅ vanskelig å forstå? Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 nytt sitat fra samme film * a shark WAS pulling my leg* Lenke til kommentar
Bakke Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Den siste der kunne jo høres ut som en av jaws filmene... Lenke til kommentar
Groening Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Er det en av de eldre Batman filmene? Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Batman the Movie (1969, Hvis jeg husker rett) Lenke til kommentar
Coffey Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Var det ikke tolv timer, så var det neste mann da? Lenke til kommentar
Bakke Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Sitatet ble lagt ut rett før kl 3 natt til i dag, du kan da ikke forvente at noen løser oppgaven i løpet av natten? Det er heller ikke satt noen tid oppgaven må løses innen, men om det går flere dager uten at noen løser den bør vi vel kansje hive ut en ny... Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 Batman the Movie (1969, Hvis jeg husker rett) 9003862[/snapback] Holy macaroni batman..ur right Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 4. juli 2007 Del Skrevet 4. juli 2007 (endret) Hehe, Nå må jeg bare tenke med Batohjerenen. Tar en enkel fra hukomelsen. "Tomorow you can Scream in seven Languages" Endret 5. juli 2007 av x-nobbit Lenke til kommentar
Cryflopp Skrevet 5. juli 2007 Del Skrevet 5. juli 2007 jeg har enn på lager , når kan jeg fyre den løs ? 12 timer er det ? dårlig med regler i førstepost Lenke til kommentar
morten-sol Skrevet 5. juli 2007 Del Skrevet 5. juli 2007 Er ikke det Gladiatoren? Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 Det var Gladiatoren men det hadde vel gått 12timer så noen får ta den. Lenke til kommentar
TheInfamous Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 Tar en på sparket; "Pop quiz, hotshot... " Lenke til kommentar
NyttVisningsnavn Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 (endret) Speed Edit: Det kan umulig være feil, så jeg fortsetter: X: Don't be so fast to thank me on this, "Y", because you're going to be naked on this one. It's on the line for you. People are going to be watching. Now you blow it, you're going down. You screw up, you're going to be hung out to dry. You drop the ball, you're going to be left twisting in the wind. If you embarrass this department, your pants will be dancing with figs. Is that clear? Y: Everything except for the dancing with figs part! Endret 6. juli 2007 av glennandre Lenke til kommentar
NyttVisningsnavn Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 Ny fra samme film: Half the payment now. Half tomorrow. Half on delivery. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 unloaded weapon filmen... udødlig våpen på norsk Lenke til kommentar
NyttVisningsnavn Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 Heter faktisk Loaded Weapon Bra oversettelse :s Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 6. juli 2007 Del Skrevet 6. juli 2007 Norge er flink med slike vet du PS: dne skulle orginalt fått titelen, Hjelp,vi skyter heldigvis ble det forandret til udødlig våpen anyway nytt sitat: Y:you fix my lock x:I replaced the lock,but you need to fix that door,bro Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå