Gå til innhold

Trenger Alvisk oversettelse!


Kultom

Anbefalte innlegg

Noen som kan oversette eller finne ett sted hvor jeg kan spørre om Alvisk (elvish) oversetting.

 

Setning som så gjerne skulle hvert oversatt: "Evig Vennskap"

 

Er ei jeg kjenner her som skulle hatt den tatovert på brystet så, jeg vil se den så fort som mulig ;)

 

hehe, men Håper det er noen som kan hjelpe for jeg finner ikke ut av det, har sittet i timesvis nå (kanksje jeg bare er dårlig til å leite/se :D )

 

Tusen Hjertlig Takk På Forhånd!

 

Mvh

Kjetil "bugbear" Kultom

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Får du se puppene hennes da siden du er så ivrig? :p

 

Ikke for å være EKKEL, men jeg fant ørten sider med alvisk (quenya)-engelsk oversettelse

på 5 sekunder:

Google-søket mitt

 

Norsk blir nok endel værre, men det står en ganske omfattende guide i appendix-kapitlene i den norske utgaven av LOTR-boka (den siste).

Ellers skal det nok stå i de nye "film"-utgavene i slutten av return of the king.

Jeg sier "boka" fordi jeg har jubileumsutgaven der alle bøkene er samlet under en perm. Der har de sikkert oversatt det til norsk. Ta en tur i bokhandelen.

Hvis du vil prøve lykken kan du sende email til Liv Tyler eller Viggo Kristensen, de kan visst masse alvisk som ikke er i filmen. :thumbup:

Endret av Bitex
Lenke til kommentar
hmm, sett lite nerdete da? mest nerdete jeg har hørt om må være han i england som kalte sønnen sin "Version 2.0"

 

Men takk for hjelpen søkte vist litt feil jeg.

hvor genialt er nå det?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jeg kødder bare ja :p

Lenke til kommentar
  • 5 år senere...

Får du se puppene hennes da siden du er så ivrig? :p

 

Ikke for å være EKKEL, men jeg fant ørten sider med alvisk (quenya)-engelsk oversettelse

på 5 sekunder:

Google-søket mitt

 

Norsk blir nok endel værre, men det står en ganske omfattende guide i appendix-kapitlene i den norske utgaven av LOTR-boka (den siste).

Ellers skal det nok stå i de nye "film"-utgavene i slutten av return of the king.

Jeg sier "boka" fordi jeg har jubileumsutgaven der alle bøkene er samlet under en perm. Der har de sikkert oversatt det til norsk. Ta en tur i bokhandelen.

Hvis du vil prøve lykken kan du sende email til Liv Tyler eller Viggo Kristensen, de kan visst masse alvisk som ikke er i filmen. :thumbup:

 

Det er Viggo Mortensen, hvis det er Aragorn du mener :p Og ja, Liv Tyler elsker alvisk, Viggo Mortensen også, jeg elsker det. Veldig fint å høre på.

Lenke til kommentar
  • 2 år senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...