Kultom Skrevet 26. mars 2004 Del Skrevet 26. mars 2004 Noen som kan oversette eller finne ett sted hvor jeg kan spørre om Alvisk (elvish) oversetting. Setning som så gjerne skulle hvert oversatt: "Evig Vennskap" Er ei jeg kjenner her som skulle hatt den tatovert på brystet så, jeg vil se den så fort som mulig hehe, men Håper det er noen som kan hjelpe for jeg finner ikke ut av det, har sittet i timesvis nå (kanksje jeg bare er dårlig til å leite/se ) Tusen Hjertlig Takk På Forhånd! Mvh Kjetil "bugbear" Kultom Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 26. mars 2004 Del Skrevet 26. mars 2004 (endret) Får du se puppene hennes da siden du er så ivrig? Ikke for å være EKKEL, men jeg fant ørten sider med alvisk (quenya)-engelsk oversettelse på 5 sekunder: Google-søket mitt Norsk blir nok endel værre, men det står en ganske omfattende guide i appendix-kapitlene i den norske utgaven av LOTR-boka (den siste). Ellers skal det nok stå i de nye "film"-utgavene i slutten av return of the king. Jeg sier "boka" fordi jeg har jubileumsutgaven der alle bøkene er samlet under en perm. Der har de sikkert oversatt det til norsk. Ta en tur i bokhandelen. Hvis du vil prøve lykken kan du sende email til Liv Tyler eller Viggo Kristensen, de kan visst masse alvisk som ikke er i filmen. Endret 26. mars 2004 av Bitex Lenke til kommentar
obese Skrevet 26. mars 2004 Del Skrevet 26. mars 2004 å herregud dette må være det nerdeste jeg har sett Lenke til kommentar
G2Petter Skrevet 27. mars 2004 Del Skrevet 27. mars 2004 å herregud, se oss ignorere *klusse over og skrive rapportere* deg! Lenke til kommentar
Kultom Skrevet 27. mars 2004 Forfatter Del Skrevet 27. mars 2004 hmm, sett lite nerdete da? mest nerdete jeg har hørt om må være han i england som kalte sønnen sin "Version 2.0" Men takk for hjelpen søkte vist litt feil jeg. Lenke til kommentar
ballemann Skrevet 27. mars 2004 Del Skrevet 27. mars 2004 hmm, sett lite nerdete da? mest nerdete jeg har hørt om må være han i england som kalte sønnen sin "Version 2.0" Men takk for hjelpen søkte vist litt feil jeg. hvor genialt er nå det? jeg kødder bare ja Lenke til kommentar
Makene Skrevet 23. mars 2010 Del Skrevet 23. mars 2010 Får du se puppene hennes da siden du er så ivrig? Ikke for å være EKKEL, men jeg fant ørten sider med alvisk (quenya)-engelsk oversettelse på 5 sekunder: Google-søket mitt Norsk blir nok endel værre, men det står en ganske omfattende guide i appendix-kapitlene i den norske utgaven av LOTR-boka (den siste). Ellers skal det nok stå i de nye "film"-utgavene i slutten av return of the king. Jeg sier "boka" fordi jeg har jubileumsutgaven der alle bøkene er samlet under en perm. Der har de sikkert oversatt det til norsk. Ta en tur i bokhandelen. Hvis du vil prøve lykken kan du sende email til Liv Tyler eller Viggo Kristensen, de kan visst masse alvisk som ikke er i filmen. Det er Viggo Mortensen, hvis det er Aragorn du mener Og ja, Liv Tyler elsker alvisk, Viggo Mortensen også, jeg elsker det. Veldig fint å høre på. Lenke til kommentar
Marcus B Skrevet 12. april 2012 Del Skrevet 12. april 2012 http://www.councilofelrond.com/dictionarycats/english-to-sindarin/ Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 12. april 2012 Del Skrevet 12. april 2012 Lol, du vet du er gammel når tråder du svarte i for ÅTTE ÅR siden popper opp i Mine Innlegg.. Lenke til kommentar
Ljóseind Skrevet 13. april 2012 Del Skrevet 13. april 2012 Haha! Når jeg ser på datoene, så ser jeg at Marcus og Makene har vært ganske flinke. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå