aldrimerforum Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 Jeg selv er 99% sikker på at Ninja Gaiden på engelsk uttales [geiden] En annen her påstår [gaiden] Har jeg rett? Lenke til kommentar
hingsten Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 hmm...som i gayden right? sikkert slik! Lenke til kommentar
Laman Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 Hmmm...har nå alltid sagt geiden jeg da. Lenke til kommentar
Döden Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 Personling sier jeg gaiden... Lenke til kommentar
Excelsion Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 Klart det uttales Gaiden. Lenke til kommentar
Pastor Lorentzen Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 Gaiden er et japansk ord (betyr Side Story, såvidt jeg vet), så det er heller poengløst å lete etter en korrekt engelsk uttale av ordet. På japansk uttales det helt sikkert akkurat som det skrives. Lenke til kommentar
Mr_Snuffles Skrevet 8. mars 2004 Del Skrevet 8. mars 2004 (endret) På japansk uttales det Gai-den, som betyr "A Ninja's Story" eller "Ninja side story". På engelsk er det mange som (feilaktig) sier Gei-den p.ga ordlyden ai, som også brukes i ord som 'Mail' og 'Tail'. Ettersom ordet er japansk og ikke engelsk er det best å uttale det på den korrekte måten; Ninja Gai-den. Endret 8. mars 2004 av Mr_Snuffles Lenke til kommentar
Magus Skrevet 13. mars 2004 Del Skrevet 13. mars 2004 hmm...som i gayden right? sikkert slik! Gay-den? Homsebule?? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå