Gå til innhold

Valve bannlyser 40 CS:GO-«tradere» – over 21 millioner kroner i «skins» har gått tap


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Bra det.

"Mellom seg" er meg bekjent ikke et norsk uttrykk, "between" er simpelthen et mer allsidig og flertydig ord enn norske "mellom", da det nettop kan omhandle egenskaper ved en gruppe, noe man ser om man slår opp henholdsvis i en norsk og en engelsk ordbok.

Endret av Aiven
Lenke til kommentar
Aiven skrev:

Bra det.

"Mellom seg" er meg bekjent ikke et norsk uttrykk, "between" er simpelthen et mer allsidig og flertydig ord enn norske "mellom", da det nettop kan omhandle egenskaper ved en gruppe, noe man ser om man slår opp henholdsvis i en norsk og en engelsk ordbok.

Seg i mellom, "å gjere ein avtale seg i mellom" er heilt vanlig norsk
  • Liker 1
Lenke til kommentar
neutral22 skrev (1 time siden):
Aiven skrev (10 timer siden):

Bra det.

"Mellom seg" er meg bekjent ikke et norsk uttrykk, "between" er simpelthen et mer allsidig og flertydig ord enn norske "mellom", da det nettop kan omhandle egenskaper ved en gruppe, noe man ser om man slår opp henholdsvis i en norsk og en engelsk ordbok.

Seg i mellom, "å gjere ein avtale seg i mellom" er heilt vanlig norsk

At to personer gjør en avtale seg i mellom er vanlig norsk. At to personer har 5 kyr på bås mellom seg er ikke (med mindre det altså da fysisk befinner seg et fjøs mellom dem, eier ikke definert).

Endret av Aiven
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...