Gå til innhold

LOTR: Return of the King-thread #2


Anbefalte innlegg

Må bare si at det er synd tøffingene fra Dase.no kom inn å ødela tråden, og at vi kanskje kan ta den opp igjen her...

 

Må bare legge til at jeg faktisk vet hvem en del av folkene derfra er, og at de innerst inne er gode, og faktisk ikke satanister og sånn. De er gutter som mange av oss, som liker å holde på med data, Magic +++

 

Vel, tilbake til det denne tråden egentlig er til for, nemlig å diskutere;

- Ringenes Herre filmene, bøkene og spillene :)

Endret av Mr. Crunch
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Har du noe spesifikt nytt du vil diskutere da? :p

 

I dag leste jeg foresten en artig sak basert på Sam sin lille tale i To Tårn. Den er sikkert ikke helt ny, men jeg quote'er alikevel. ;)

 

FRODO and SAM, onscreen, are dragged into Osgiliath by FARAMIR

 

PURIST:  I can't stand this, Smokering!

SMOKERING:  I know!  It's all wrong.  By rights they shouldn't even be here.  It's a great story, Purist'one that really matters.  Full of errors and omissions this is, and sometimes we don't even want to know the ending, because how could the end be Tolkien?  How can the plot go back to the way it was when so many changes have happened?  But in the end, it's only a passing thing.  Even terrible dialogue must pass.  A new scene will come!  And when a line from the book comes it'll shine out the clearer.  Those are the bits of the story which stay with you-that mean something, even if you're not geeky enough to understand why.  But I think, Purist, I do understand!  Folk in this story had lots of chances of turning bad, only they didn't.  But PJ kept going!  Because he was holding onto something.

PURIST:  What was he holding onto, Smokering?

SMOKERING:  That there's some bad in this Ring, Purist, and it's worth fighting over!

PETER JACKSON:  I think at last we understand one another, Smokering. SMOKERING:  Okay, that's just creepy.  CUT!

Endret av SirGalrim
Lenke til kommentar

OMG :wow: . La oss i det minste ha verdighet nok til å kalle tråden for "Return of the King" i stedet for en komplett lam norsk oversettelse (seriøst, "Atter en konge", høres ut som noen er skuffa og lei over at Aragorn kommer til makten? :no: ...)

 

Athelas (who feels strongly about this)

Lenke til kommentar
OMG :wow: . La oss i det minste ha verdighet nok til å kalle tråden for "Return of the King" i stedet for en komplett lam norsk oversettelse (seriøst, "Atter en konge", høres ut som noen er skuffa og lei over at Aragorn kommer til makten? :no: ...)

 

Athelas (who feels strongly about this)

Jeg synes den norske oversettelsen er fantastisk god.

 

Å ha verdighet til å bruke engelsk? Snakker om nordmann. :roll:

 

Den svenske oversettelsen derimot, den er dårlig.

 

"The Lord of the Rings" -> "Sagan om Ringen".

Lenke til kommentar

Jepp, "Ringenes Herre" klinger jo faktisk bra i forhold til svært mange andre oversettelser...Har faktisk vært borti en annen norsk oversettelse. "Den Store Krigen om Ringen". :laugh:

 

Trur nok de fleste dase.no-folka er kasta ut nå. Og bra er det! Nazikladder... :thumbup:

Lenke til kommentar
Gjest Slettet-rXRozPkg

Er nok ikke alle som er kasta ut nei, meg for eksempel. Men jeg har ikke tenkt å gjøre kvalm :green:

 

Jeg er kanskje den eneste i dase.no gjengen som syns at boka/bøkene og filmene er veldig bra.

 

ROTK blei nå en smule lang på slutten, men jeg blei overraska over hvor mye som faktisk var med av orginalhistorien etter Dommedagsberg. Jeg hadde igrunn trodd at filmen ville slutte der.

Lenke til kommentar

"De er gutter som mange av oss, som liker å holde på med data, Magic +++"

 

:wow: Nerder!

 

Nazier? trodde de var utryddet. . Alle hater dem, så det er ingen grunn til å bli det. Vaneligvis sier jeg dette:

 

"En nazist er en stakkar med en traumatisk fortid" Bør stemme.

 

vinner busemennene Oscar og? Jeg er litt opphengt i det, men det var ganske...rart... :ermm:

Lenke til kommentar
Ang. oversettelsen til norsk så liker eg den bedre enn den svenske iallefall, men eg foretrekker å bruke engelske ord, og ser gjerne filmen med engelsk tekst.

Du ser gjerne filmen med engelsk tekst?

 

Jeg hadde definitivt droppa tekst i hele tatt om valget bare var engelsk tekst. ;)

Lenke til kommentar
Engelsk tekst er ganske effektivt ja, kan man se hvordan ting staves og slikt...

allikevel er det jo forkortet akkurat som den norske teksten; enkelte linjer som går bort. men det pleier ikke å være så ille på engelsk som på norsk, og det er en god hjelp når skuespillerne snakker litt utydelig.

Endret av simenn
Lenke til kommentar

Sant det, det er deilig å kunne velge vekk teksten, slik at man bare får filmen. Foretrekker alltid å ikke ha tekst, bortsett fra i Taxi-filmene og andre ikke-engelske filmer.

 

Fasces: Flere av svarene dine er rapportert, for vi ønsker ikke ødeleggelse av denne tråden, verken av deg eller noen andre :angry:

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...