Gå til innhold

Hva lytter du til for tiden?


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Jarmo skrev (2 timer siden):

 

Jeg elsker Uriah Heep, dvs helt til Ken Hensley og John Lawton forlot bandet.
Likte David Byron på vokal best, men de tre albumene med Lawton er sannelig ikke dårlige heller.
Kongeband!

  • Liker 1
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar

The HU - "Yuve Yuve Yu" (2018)

Lyrics (english translation)

Spoiler

The HU - "Yuve Yuve Yu" (English Translation)

It has been so long eating and drinking being merry
How strange, how strange
Taking our Great Mongol ancestors names in vain
How strange, how strange
Yet, would not honor our oath and destiny
How strange, how strange
Why the valuable ethics of ancestors become worthless?
How strange, how strange

Hey, you traitor! Kneel down!
Hey, Prophecies be declared!

You've born in ancestor’s fate yet Sleeping deeply, can't be awakened
How strange, how strange
Blindly declaring that Only Mongols are the best
How strange, how strange
Born to live as nobles Yet, can't unite as one
How strange, how strange
Why is it difficult to rise up our nation up?
How strange, how strange

Hey, you traitor! Kneel down
Hey, Prophecies be declared!

Why it’s so hard to cherish the Ancestors' inherited land?
How strange, how strange
Why priceless edifications of elders turning to ashes?
How strange, how strange
With the future of eternal prosperity, The Wolf totemed Mongols have the blessings of Heaven
Born with undeniable fate to gather nations, the Lord Chinggis declares his name on earth. Would come back, Will come back

Oh Black Banner be awakened, be awakened
Oh the Khanate (royal power) rise and rise forever

How strange, how strange

Oh Black Banner be awakened, be awakened
Oh the Khanate (royal power) rise and rise forever

Source: https://genius.com/Genius-english-translations-the-hu-yuve-yuve-yu-english-translation-lyrics

 

The HU - "Wolf Totem" (2018)

Lyrics (english translation)

Spoiler

The HU - "Wolf Totem" (English Translation)

The lion is in a bloody battle to the death
The tiger overcomes the leopard in a match
The elephant thrashes the leopard in a contest
Man intensely struggles with a leopard to contend

We, the lions slaughter the leopards in a match
The tiger beats the leopard in a contest
The elephant trounces the leopard in a fight
Man strenuously strains with a leopard in contention

An instigator, the jealousy of a snake it could be
And Khan Garuda leaps up above into the air
A growl, the jealousy of a tiger it could be
The blue wolf comes too from far away

Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...

Provoked, the snow leopard competes with it's rivals

Ten thunderbolts strike at the same time
A hundred hearts energized in the thundering roar
Simultaneously a thousand colliding thunderbolts
And too, ten thousand lightning strikes in the heavens

Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...

This deluge is the leopard battling in a deadly fight
The surges of the leopard scuffling in competion
The awesome leopard swats, blows to overthrow
The glistening leopard slashes in the scramble

Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...

With the speed of the falcon advancing
The wolf's courage at times flaring up
The strength of horses hooves, their paces pounding
The mark of Genghis Khan, an overwhelming impression

Source: https://genius.com/Genius-english-translations-the-hu-wolf-totem-english-translation-lyrics

  • Hjerte 2
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...