Redaksjonen. Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Pussige fly må til for at Airbus kan skru opp produksjonen: Nå er den smilende hvithvalen Beluga XL klar for jobb Lenke til kommentar
Rune Otto Nakken Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Beluga er navnet på en stør. Den samme som russerne får sin kaviar fra. Den lever i ferskvann, og har ikke noe med hvithai å gjøre. 2 Lenke til kommentar
HF- Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Beluga=hvithval, belugastør= fisk. Ingen har sagt noke om hai 5 Lenke til kommentar
ism_InnleggNO Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 1 hour ago, Rune Otto Nakken said: Beluga er navnet på en stør. Den samme som russerne får sin kaviar fra. Den lever i ferskvann, og har ikke noe med hvithai å gjøre. Beluga (sturgeon) er ganske riktig en stør. Den er anadrom og lever dermed både i saltvann og ferskvann. Den trekker opp i elvene for å gyte som andre anadrome fisker. Beluga whale er en hvithval og er den som refereres til i artikkelen. 1 Lenke til kommentar
kyrreso Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Skal den ta vanlige transportoppdrag også? Er det forresten noen som utfordrer den digre Ukraineren som flyr ennå? Lenke til kommentar
KjeRogJør Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Vet ikke om noe som slår Antonov enda. Det er vel en storebrorutgave med to haleror som skulle frakte Buran også. Lenke til kommentar
KjeRogJør Skrevet 14. november 2019 Del Skrevet 14. november 2019 Ellers får den meg til å tenke på en velfødd delfin. Lenke til kommentar
Benny Flaggstang Skrevet 15. november 2019 Del Skrevet 15. november 2019 Litt googling avslører følgende om Beluga i engelsktalende land; Beluga, from Russian etymology, literally translate to "Great White". Beluga (Delphinapterus leucas), a whale in the Monodontidae family. Also known as White Whale. Occasionally also explisitly named «Beluga Whale» to avoid misidentification with the «European Sturgeon» a.k.a. «Beluga Sturgeon» Historically (1590s) and originally used as common russian name for the «European Sturgeon», aka «Great White Sturgeon». In english, when Beluga is used as a refference to the sturgeon, it is previlently explisitly addressed as «Beluga Sturgeon» In culinary context, Beluga mainly reffers to caviar, or fish eggs, from the European Sturgeon. Previlently addressed as «Beluga Caviar» 1 Lenke til kommentar
KjeRogJør Skrevet 15. november 2019 Del Skrevet 15. november 2019 La oss håpe den ikke gyter i hodet på oss om den skulle få identiteysproblemer. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå