Gå til innhold

Neste fredag


Diskusjonerhardt

Anbefalte innlegg

Hei! Språket vårt blir stadig vekk enda rarere enn det det er. Jeg har hørt det at mange forbinder "neste fredag" som fredagen etter fredagen som kommer. Jeg er usikker på om jeg skal si neste fredag til nå kommende fredag eller om jeg skal si det til fredagen som kommer etter? Jeg mener da vel at fredagen som kommer nå er da "nå kommende fredag" mens den fredagen som kommer etter, er "neste fredag". Hjerne diskuter under.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

"Dette var et forsmedelig tap , men neste gang, da...!" Neste gang, det er uten tvil førstkommende anledning til omkamp, ikke sjansen som kommer deretter: nr. to. Ingen grunn til at det skal stille seg annerledes med fredag enn andre tidspunkter - neste er ikke den som er forbi, men førstkommende deretter.

Lenke til kommentar

"Dette var et forsmedelig tap , men neste gang, da...!" Neste gang, det er uten tvil førstkommende anledning til omkamp, ikke sjansen som kommer deretter: nr. to. Ingen grunn til at det skal stille seg annerledes med fredag enn andre tidspunkter - neste er ikke den som er forbi, men førstkommende deretter.

 

Ja.  Men tenk litt sånn her, da: Det er torsdags kveld, og en venn sender en melding om "komme til meg neste fredag?" mener du da at neste fredag er fredagen etter? Jeg tenker hvertfall litt sånn, i forhold til ukedager.

Lenke til kommentar

Ja.  Men tenk litt sånn her, da: Det er torsdags kveld, og en venn sender en melding om "komme til meg neste fredag?" mener du da at neste fredag er fredagen etter? Jeg tenker hvertfall litt sånn, i forhold til ukedager.

Joda. Det samme gjelder om han hadde spurt om du ville komme på fredag. Det normale er å spørre om du vil komme i morgen, om det er det som menes. Når han da spør om en fredag, er det ikke morgendagen han tenker på, men den neste fredagen.

Lenke til kommentar
Gjest Slettet-NIoHlfL

Det virker som den alminnelige forståelse av dette er fredag i neste uke.  Tror det kommer fra av hvordan vi omtaler kommende dager i samme uke. Man vil typisk omtale kommende fredag som "på fredag" eller "denne fredagen", dermed blir den neste fredagen uken etter der igjen, altså "neste fredag"

 

Tenk dere samtalen:

"Kan jeg komme på fredag?"

"Nei, men du kan komme neste fredag."

 

Som oftest er det forstått ut av konteksten når man mener.

 

 

Ellers hadde Seinfeld en vits om akkurat dette:

Endret av Slettet-NIoHlfL
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Det virker som den alminnelige forståelse av dette er fredag i neste uke.  Tror det kommer fra av hvordan vi omtaler kommende dager i samme uke. Man vil typisk omtale kommende fredag som "på fredag" eller "denne fredagen", dermed blir den neste fredagen uken etter der igjen, altså "neste fredag"

 

Tenk dere samtalen:

"Kan jeg komme på fredag?"

"Nei, men du kan komme neste fredag."

 

Som oftest er det forstått ut av konteksten når man mener.

 

 

Ellers hadde Seinfeld en vits om akkurat dette:

Stemmer det der.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...