magdabe Skrevet 20. august 2018 Del Skrevet 20. august 2018 (endret) Hei! Jeg har et kort spørsmål som gjelder en norsk forkortelse. Jeg har et stempel fra statsadvokatene som sier: STATSADVOKATENE I NORDLAND, DATO: XXX, JUST. NR. XXX. Er det noen her som vet hva "just. nr." står for...? Takk på forhånd! Endret 20. august 2018 av magdabe Lenke til kommentar
toth Skrevet 20. august 2018 Del Skrevet 20. august 2018 For meg ser det ut som det enkelt og greit er saksnr. Kan stå for f,eks justisdep.? ref tilfeldig treff fra google-søk: Fra:STATSADVOKATEN I NORDLAND Til:Politimesteren i Trondheim7000 Trondheim Vår ref: Just nr 241/87 314/89 BJ/BE Dato: 24 februar 1989 ARVE FREDRIK HANSEN – ORIENTERING OM JUSTISDEPARTEMENTETS AVGJØRELSE I ERSTATNINGSSAK Lenke til kommentar
Legalia Skrevet 20. august 2018 Del Skrevet 20. august 2018 Hei! Jeg har et kort spørsmål som gjelder en norsk forkortelse. Jeg har et stempel fra statsadvokatene som sier: STATSADVOKATENE I NORDLAND, DATO: XXX, JUST. NR. XXX. Er det noen her som vet hva "just. nr." står for...? Takk på forhånd! Med all mulig fare for å ikke ha helt peiling: Et refransenummer/en referansesetning bør vel helst ikke oversettes? Hvis man skal kunne gjenfinne det man refererer bør man vel beholde den originale språkdrakten og formateringen? En slik referanse er ofte logisk, altså at Just står for Justisdepartementet eller at ansvarlig saksbehandler har Just som sin interne ID, f. eks. JUlia STrømme. Lenke til kommentar
magdabe Skrevet 20. august 2018 Forfatter Del Skrevet 20. august 2018 Med all mulig fare for å ikke ha helt peiling: Et refransenummer/en referansesetning bør vel helst ikke oversettes? Hvis man skal kunne gjenfinne det man refererer bør man vel beholde den originale språkdrakten og formateringen? En slik referanse er ofte logisk, altså at Just står for Justisdepartementet eller at ansvarlig saksbehandler har Just som sin interne ID, f. eks. JUlia STrømme. Ja, det er riktig - man oversetter ikke referansenummer. Men i dette tilfellet så ser det ikke ut som en del av et referansenummer. Det står "JUST. NR." og så er det plass man bør utfylle. Men "just." kan være forkortelse av så mange ord at det er vanskelig å forstå - Justisdepartamentet var min første tanke. Takk for alle ideer! Lenke til kommentar
krikkert Skrevet 20. august 2018 Del Skrevet 20. august 2018 I denne sammenhengen ser det ut som om "Just" er en betegnelse på hvilket data-/arkivsystem referansen er fra. Dette stemmer godt med TS' informasjon om at opplysningen er på et stempel. Offentlig sektors arkivstempler inneholder som regel felter for dato og arkivreferanse. Såvidt jeg vet fikk ikke statsadvokatene felles datasystem med politiet før BL kom på 90-tallet. Just kan derfor ha vært navnet på (eller forkortelse for) arkiv-/datasystemet brukt i den høyere påtalemyndighet før dagens system. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå