Gå til innhold

Innerst på jumbojetvingen henger verdens største turboviftemotor


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Gjest Slettet-t8fn5F

Flott å se hvordan dere blander norsk og engelsk om hverandre.

Turboviftemotor.

Turbofanengine 

og denne

Turbofanmotor.

 

Dere må være så stolte...

 

vXwYNTM.jpg

Endret av Slettet-t8fn5F
  • Liker 2
Lenke til kommentar

Her har Boeing-ingeniørene tydd til vingetipper som foldes inn 3,5 meter når flyet er på bakken for at de skal få plass på oppstillingsplasser der B777-300ER står i dag. Vingespennet er 65 meter parkert og 72 meter når det flyr.

Jeg blir redd for problemer med vanninntrengning. Og så blir det gøy når piloten ved et uhell trykker på knappen for å folde ut vingene mens flyet er parkert.

Lenke til kommentar

I luftfarten, som en del andre bransjer vi dekker, har vi en utfordring med at mange uttrykk og begreper er på engelsk. I verste fall finnes det ikke norsk oversettelse.

 

Når det gjelder dette eksempelet, liker jeg å skrive turboviftemotor. Som jeg også gjør i overskrifta og stort sett ellers i brødteksten og i andre artikler jeg har skrevet.

Problemet er at dette for mange, også her til lands, er minst like kjent som «turbofanmotor». For eksempel bruker Store norske leksikon konsekvent dette begrepet. Wikipedia sier det slik: «Turbofanmotor: Mest vanlig å bruke dette begrepet også på norsk, selv om noen sier turbinviftemotor».

 

Forrige gang jeg hadde denne problemstillinga, skrev jeg «turboviftemotor» med «turbofan» i parentes, spørs om jeg får fortsette med det framover.

 

«Turbofanengine» har jeg derimot ikke skrevet, slik du påstår.

 

Per ED, TU

 

 

 

 

 

 

Flott å se hvordan dere blander norsk og engelsk om hverandre.

Turboviftemotor.

Turbofanengine 

og denne

Turbofanmotor.

 

Dere må være så stolte...

 

vXwYNTM.jpg

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Gjest Slettet-t8fn5F

Du skulle skrevet turbofanengine da det ordet er engelsk helt og holdent. Turbofanmotor er engelsk og norsk i samme ordet, og det passer i The Julekalender.

Lenke til kommentar

Du skulle skrevet turbofanengine da det ordet er engelsk helt og holdent. Turbofanmotor er engelsk og norsk i samme ordet, og det passer i The Julekalender.

 

Du skal ikke lete lenge for å finne godt innarbeidede uttrykk som blander norsk og engelsk. «Jetmotor», for eksempel. Jeg tror vi fortsetter å skrive motor, ikke «engine» - enn så lenge.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Er ikke jetmotor, som jeg har sagt i alle år, nøyaktig det samme som turbofanengine da?

Jetmotorene har jo alltid hatt stor vifte foran som komprimerer luften, og en masse vifter inni forbrenningskammeret, og vifter i eksosen (turbo)..

Eller har det nå kommet noe nytt nå som også gjør krav på navnet turbofanengine?

Lenke til kommentar

Er ikke jetmotor, som jeg har sagt i alle år, nøyaktig det samme som turbofanengine da?

Jetmotorene har jo alltid hatt stor vifte foran som komprimerer luften, og en masse vifter inni forbrenningskammeret, og vifter i eksosen (turbo)..

Eller har det nå kommet noe nytt nå som også gjør krav på navnet turbofanengine?

 

Det er vel hovedsakelig for å skille mellom en bypassmotor hvor thrust er laget av luft skjøvet av frontviftene forbi hele motoren, og en klassisk jetmotor hvor trust kommer fra eksosen på motoren. Nå til dags er det bare jagefly som bruker eksos til framdrift siden det er veldig ineffektivt og bråkete.

Lenke til kommentar

Er ikke jetmotor, som jeg har sagt i alle år, nøyaktig det samme som turbofanengine da?

Jetmotorene har jo alltid hatt stor vifte foran som komprimerer luften, og en masse vifter inni forbrenningskammeret, og vifter i eksosen (turbo)..

Eller har det nå kommet noe nytt nå som også gjør krav på navnet turbofanengine?

 

Jetmotor (eller jetengine) er et samlebegrep for flere typer jetmotorer.

Når det kommer til forskjellen på en turbojet og en turbofan er den hvor størstedelen av skyvekraften kommer fra.

 

I en tradisjonell turbojet så har man bare en varmluftstrøm, det vil si at all lufta som går inn i motoren også går gjennom forbrenningskammeret og det er gassturbinen som genererer skyvekraften.

 

På en turbofan så har man også en kaldluftstrøm som blir drevet av vifta foran og genererer mesteparten av skyvekraften. Her er gassturbinen sin jobb hovedsaklig å drive vifta.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

Er ikke jetmotor, som jeg har sagt i alle år, nøyaktig det samme som turbofanengine da?

Jetmotorene har jo alltid hatt stor vifte foran som komprimerer luften, og en masse vifter inni forbrenningskammeret, og vifter i eksosen (turbo)..

Eller har det nå kommet noe nytt nå som også gjør krav på navnet turbofanengine?

På en turbofan så har man også en kaldluftstrøm som blir drevet av vifta foran og genererer mesteparten av skyvekraften. Her er gassturbinen sin jobb hovedsaklig å drive vifta.

 

Ok, jeg forstår. Så en slik ny "jetmotor" har faktisk likheter med "turboprop" på en måte da?

Bare at "propellen" her også er innkapslet, og at der ikke er noe gearsystem for reduksjon av turtallet; Jeg går ut i fra at alle viftene i en turbofan roterer på samme aksling?

Lenke til kommentar

 

 

Er ikke jetmotor, som jeg har sagt i alle år, nøyaktig det samme som turbofanengine da?

Jetmotorene har jo alltid hatt stor vifte foran som komprimerer luften, og en masse vifter inni forbrenningskammeret, og vifter i eksosen (turbo)..

Eller har det nå kommet noe nytt nå som også gjør krav på navnet turbofanengine?

På en turbofan så har man også en kaldluftstrøm som blir drevet av vifta foran og genererer mesteparten av skyvekraften. Her er gassturbinen sin jobb hovedsaklig å drive vifta.
 

Ok, jeg forstår. Så en slik ny "jetmotor" har faktisk likheter med "turboprop" på en måte da?

Bare at "propellen" her også er innkapslet, og at der ikke er noe gearsystem for reduksjon av turtallet; Jeg går ut i fra at alle viftene i en turbofan roterer på samme aksling?

Ja, det er riktig at en turbofan og en turboprop er like i måten de skaper framdrift.

Når det kommer til gearsystem og akslinger:

Her er det litt forskjellig, siden man har både geared turbofans og ungeared turbofans.

I en geared turbofan har man en girboks som girer ned akslingen mellom viften og gassturbinene.

I en vanlig turbofan har man heller flere akslinger (stort sett 2 eller 3) i for eksempel Rolls Royce sine Trent motorer har du en aksling mellom fan og low pressure turbine, en aksling mellom intermediate pressure compressor og intermediate pressure turbine og en siste aksling mellom high pressure compressor og high pressure turbine.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Du skulle skrevet turbofanengine da det ordet er engelsk helt og holdent. Turbofanmotor er engelsk og norsk i samme ordet, og det passer i The Julekalender.

Dette er en norsk nettside, da unngår en utenlandske ord og uttrykk så langt det går. Vær litt stolt av å være norsk da...

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...