Audhumbla Skrevet 26. august 2017 Del Skrevet 26. august 2017 Hvorledes virker det på folk hvis man tiltaler dem per I, mon? T.d.: Den I holder mig for å være, er jeg ikke. I min Norsk Ordbok med 1000 illustrasjoner står det at det m.a. brukes ved høflig tiltale til flere, eller til en enkelt høystående person. Dog har jeg ennå ikke kunnet høre det i tale noensteds. Jeg spør fordi når jeg hernede i Nederland bruker høflighetsformen U (idag vanl.: u), reagerer noen (og det utelukkende!) kvinner avvisende og de blir med ett uhøflige, selv om de akkurat kanskje raker å utføre en betjenende funksjon, t.d. ekspeditriser. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 26. august 2017 Del Skrevet 26. august 2017 I Norsk riksmålsordbok står det at ordet er litterært, foreldet og arkaisk. Noe lignende står det vel i din ordbok? Det betyr at ordet ganske enkelt ikke brukes ved tiltale, hverken til flere eller som høflighetsform til én. Om det likevel ble brukt, vil mange likevel forstå ordet, men gå ut fra at taleren er dansk. Man er ikke uhøflig mot utlendinger som ikke er helt stø i norsk, så den reaksjonen vil du ikke oppleve i Norge. 1 Lenke til kommentar
Audhumbla Skrevet 27. august 2017 Forfatter Del Skrevet 27. august 2017 Arkaisk - det er just derfor jeg spurte. Her i Nederland vil enhver være betraktet som om de var alle moderne og ung, alltid å flørtet med. Til og med aldrende mennesker vil bli duttet, ellers føler de sig liksom marginalisert. Ingen vil ta ansvar for noget. Altfor mange vil prinsipielt stadig leke og opføre sig barnsligvis. Godt å vite at i Norge man kan straff-fritt tiltale folk med I. Dette kommer jeg visst til å kunne prøve enda denne sommeren. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå