Redaksjonen. Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 INNSIKT: Komma eller punktum er bare det første hinderet når du skal lese inn tall fra en tekst Lenke til kommentar
Lostfields Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 Og sist, regionale innstillinger for nb-NO i Windows 10 viser klokka med punktum, og ikke kolon. Altså den vises som "07.27" og ikke "07:27". Skaper litt trøbbel, visuelt og enkelte simple datoparsere. Nn-NO viser typisk nok rett med kolon, forstå det den som kan. Windows 10 roter veldig med regionale formateringer og bruker ofte språk til dette også (helt dust). 2 Lenke til kommentar
eloekset Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 Nn-NO viser typisk nok rett med kolon, forstå det den som kan. Windows 10 roter veldig med regionale formateringer og bruker ofte språk til dette også (helt dust). Før var det faktisk kun lov å bruke punktum i klokkeslett på norsk, men da det ble lov med kolon kom Windows 10 med punktum. http://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriveregler/Dato/#klokkeslett Og her er standarden som "alle" følger eller bør følge: https://github.com/unicode-cldr/cldr-dates-full/blob/master/main/nb/ca-generic.json#L310 2 Lenke til kommentar
siDDis Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 Møter ofte denne problemstillingen, spesielt i henhold til Localization. Det jobbes med å få dette inn i HTML, Firefox støtter ikke, men implementasjonen til Chrome føles enda hackish... https://demo.agektmr.com/datalist/ Lenke til kommentar
Superprofessor X Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 problemet er nok at folk ikke snakker på den måten som var planlagt da vi laget punktum og komma.. Det er ikke alle som venter lenge nok når de snakker, ellers venter de for lenge.. Uansett: Punktum er lang pause, Komma er kort pause. Kolen er ikke et symbol relativt til tid, og man burde derfor si ordet "kolon" når man vil bruke kolon. Lenke til kommentar
Superprofessor X Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 fraksjoner av hele tall (2.4) skal skilles med punktum og man Kan bruke komma , mellomrom eller ingenting for å skille tusener (1,999.2), (1999.2) og (1 999.2) Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 14. april 2017 Del Skrevet 14. april 2017 Du kan for eksempel støte på bruken av apostrofer for å skille mellom grupper av sifre i større tall, slik at 100 millioner skrives som 100'000'000,00. Det ville selvsagt bli en ekstra utfordring for den som skulle tolke det i elektronisk form, hvis det dukker opp sitattegn i et tall som normalt brukes til å markere begynnelsen og slutten av tekststrenger. Men C++ er likevel i stand til å håndtere dette hvis du skulle komme borti det. Hva er tankegangen bak dette utsagnet? C++ tillater ikke dette i programmeringskoden. Men man kan selvsagt skrive et program til å tolke slike strenger i C++. Og i et hvilket som helst annet språk, så hvorfor trekke inn C++? Lenke til kommentar
Ximalas Skrevet 15. april 2017 Del Skrevet 15. april 2017 (endret) Du kan for eksempel støte på bruken av apostrofer for å skille mellom grupper av sifre i større tall, slik at 100 millioner skrives som 100'000'000,00. Det ville selvsagt bli en ekstra utfordring for den som skulle tolke det i elektronisk form, hvis det dukker opp sitattegn i et tall som normalt brukes til å markere begynnelsen og slutten av tekststrenger. Men C++ er likevel i stand til å håndtere dette hvis du skulle komme borti det.Hva er tankegangen bak dette utsagnet? C++ tillater ikke dette i programmeringskoden. Men man kan selvsagt skrive et program til å tolke slike strenger i C++. Og i et hvilket som helst annet språk, så hvorfor trekke inn C++? Artikkelen trekker inn en ny skrivemåte for (flyt)tall i C++-kode. Se avsnitt 2.9 i C++-standarden, alternativt i nyeste utkast: http://open-std.org/JTC1/SC22/WG21/docs/papers/2016/n4618.pdf Ethvert programmeringsspråk vil få plunder med innlesning av tall som er formattert på «forundelige» måter, hvis man ikke er enige om «særskrivinga» på forhånd. Endret 15. april 2017 av Ximalas 1 Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 15. april 2017 Del Skrevet 15. april 2017 Takk. Det var dårlig forklart i artikkelen. Selv synes jeg et programmeringsspråk burde unngått den slags. Det blir bare overkomplisert og forvirrende. Lenke til kommentar
kjetil_kilhavn Skrevet 15. april 2017 Del Skrevet 15. april 2017 Og her er standarden som "alle" følger eller bør følge: https://github.com/unicode-cldr/cldr-dates-full/blob/master/main/nb/ca-generic.json#L310 Den standarden mangler tertialer, men var ellers ganske imponerende! Lenke til kommentar
P4UIXLGH Skrevet 16. april 2017 Del Skrevet 16. april 2017 Flisespikeri? Kjære Jesper Stein Sandak skriver «22. konferansen om mål og vekt», og så bytter han om mal og vekt i den danske oversettelsen. Det heter jo «Le Bureau international des poids et mesures», altså vekt og mål... Så lett sniker unøyaktigheter seg inn i en forøvrig velment oversettelse. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 16. april 2017 Del Skrevet 16. april 2017 Mål og vekt er den naturlige måten å si det på på norsk. Når man oversetter, skal det ikke alltid gjøres ordrett. Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 16. april 2017 Del Skrevet 16. april 2017 Vi hadde en sak på jobb (vi bruker SCADA prosesstyrings-systemer til alt), der alt av resepter bare ville ikke lastes inn eller hadde masse feil. Stoppet hele fabrikken i to dager før man fant ut at noen hadde endret språk til norsk istedet for engelsk på prosessmaskinen. Da skjønte den ingenting av , versus . som desimaler. Skal ikke mere til. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-376f9 Skrevet 16. april 2017 Del Skrevet 16. april 2017 Jeg var akkurat innom hjemmesida til Talkmore. Slik skriver de 99 øre: 0,99,- Lenke til kommentar
Civilix Skrevet 18. april 2017 Del Skrevet 18. april 2017 Jeg var akkurat innom hjemmesida til Talkmore. Slik skriver de 99 øre: 0,99,- Måtte sjekke dette og ser de tar ganske konsekvent å misforstår hva ,- betyr i stort sett all sin prissetting, men med ett unntak som er spesialnummer der klarer de å oppgi prisene riktig. Lenke til kommentar
Eplekatt Skrevet 19. april 2017 Del Skrevet 19. april 2017 Aldri vært noe problem, excel har alltid skillet mellom dette, og ved text import så må brukeren selv stå for ansvar for hvor han henter teksten fra. Man mekker seg raskt ett script for import av det man skal laste inn ofte. Det kan være mye mellom tallene, som mellomrom "1 000 000" ikke for å snakke om minus som kan både stå foran eller bak tallene, det kan være snakk om dato verdier... Måned Dag År, År Måned Dag, Dag måned år... og for oss som freelancer litt i excel, så er det eksotiske land som har eget årstall. (Prøv å søke opp hvilket år Thailand er i)... Så om han som skrev artikkelen til digi hadde problem med import der komma eller punktum er et problem, så tror ikke jeg han skal holde på med excel lengere. Lenke til kommentar
Hallvard The Horrible Skrevet 20. april 2017 Del Skrevet 20. april 2017 Aldri vært noe problem, excel har alltid skillet mellom dette, og ved text import så må brukeren selv stå for ansvar for hvor han henter teksten fra. Utsettes ofte for at Excel bytter ut enkelte tall med datoer hvis man ikke er svært bevist på hva man holder på med under importen. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 20. april 2017 Del Skrevet 20. april 2017 Slik autoformatering er idiotisk. Jeg skulle ønske det fantes regneark som virket mer etter mitt hode. Heldigvis trenger jeg nesten aldri regneark. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå