AnonymDiskusjon Skrevet 8. april 2017 Del Skrevet 8. april 2017 Onkel er syk og har fått brev fra legen slik at han kan kjøre bil. Nå bor han store deler av året i syden og trenger en oversettelse. Hvordan går vi frem? Hvor blir oversettelsen bekreftet osv.? Antar at det er sjargonger som blir brukt internasjonalt. Holder det med engelsk eller må han ha i tysk, fransk og spansk variant? Anonymous poster hash: d7fa9...e85 Lenke til kommentar
Baardsen Skrevet 9. april 2017 Del Skrevet 9. april 2017 Har han sertifikatet å hånda og viser det så burde det være dokumentasjon. Er han over 75 og må ha legeerklæring i tillegg til lappen? Er det det du mener? Lenke til kommentar
AnonymDiskusjon Skrevet 10. april 2017 Forfatter Del Skrevet 10. april 2017 Nei, ikke helt. Han er ikke så gammel men har brevet for å unngå problemer hvis hans tilstand blir stilt spørsmål om. Ingen som vet noe om krav til oversettelse/bekreftelse på korrekt oversettelse? Takk. Anonymous poster hash: d7fa9...e85 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå