jeeee Skrevet 3. april 2017 Del Skrevet 3. april 2017 Hva er det norske ordet for "yield to maturity"? Og hvordan forklarer man hva det er? Lenke til kommentar
Aleks855 Skrevet 4. april 2017 Del Skrevet 4. april 2017 Selv i Norge bruker vi som regel bare "yield", men du KAN bruke "direkteavkastning" hvis du virkelig vil fornorske det. Og hvordan forklarer man hva det er? Lurer du på hva det er, eller lurer du på hvordan man forklarer det? Lenke til kommentar
fjs Skrevet 4. april 2017 Del Skrevet 4. april 2017 (endret) Jeg tror han mener yield, som i "yield to trafic comming from the right", også kalt vikeplikt/vik. Så vik for dine eldre/vis respekt for dine eldre. Kan godt være jeg også er helt på jordet. Edit: japp, jeg er helt på jordet: https://en.wikipedia.org/wiki/Yield_to_maturity Endret 4. april 2017 av fjs Lenke til kommentar
Aleks855 Skrevet 4. april 2017 Del Skrevet 4. april 2017 (endret) Det var en spenstig tolkning av "yield to maturity": vik for de eldre Nei, jeg tror nok det er snakk om økonomi og investeringer her, men jeg ser tankegangen din! Endret 4. april 2017 av Aleks855 Lenke til kommentar
fjs Skrevet 4. april 2017 Del Skrevet 4. april 2017 Hehe, jeg skylder på tidlig morgen hue >_< Lenke til kommentar
Papegøye Skrevet 4. april 2017 Del Skrevet 4. april 2017 Man kan oversette det med "effektiv rente" eller "internrente". Det er den årlige avkastningen man får av å investere i en obligasjon, der alle kuponger reinvesterer til yielden. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå