Gå til innhold

Feil, selvmotsigelser, og logiske brister i bibelen


Anbefalte innlegg

Har jeg ikke holdt meg objektiv? Si meg, er du blind? Jeg har gang på gang bedt om det mest objektive av alt på hele tråden der, nemlig solide beviser på darwiniansk evolusjon, noe dere aldri har levert, (ved unntak av noen få patetiske forsøk).

 

Det er DERE som ikke holder dere objektive i det hele tatt! Dere fokuserer tilsynelatende bare på å senke kredibilitet og å komme med skittkasting....

 

Driver du trolling kanskje?

 

Seriøst skjerpings!

Jeg har flere ganger henvist til konkrete innlegg som avkrefter lignende påstander av det du kommer med her. Uten at det hadde noen merkbar effekt.

 

Men la oss holde oss til tema. Jeg er på mobilen så det er litt stress å finne linker og slikt. Jeg kan finne et par konkrete tilfeller til deg i kveld. Du kan bare begynne å glede deg!

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

 

Har jeg ikke holdt meg objektiv? Si meg, er du blind? Jeg har gang på gang bedt om det mest objektive av alt på hele tråden der, nemlig solide beviser på darwiniansk evolusjon, noe dere aldri har levert, (ved unntak av noen få patetiske forsøk).

 

Det er DERE som ikke holder dere objektive i det hele tatt! Dere fokuserer tilsynelatende bare på å senke kredibilitet og å komme med skittkasting....

 

Driver du trolling kanskje?

 

Seriøst skjerpings!

Jeg har flere ganger henvist til konkrete innlegg som avkrefter lignende påstander av det du kommer med her. Uten at det hadde noen merkbar effekt.

 

Men la oss holde oss til tema. Jeg er på mobilen så det er litt stress å finne linker og slikt. Jeg kan finne et par konkrete tilfeller til deg i kveld. Du kan bare begynne å glede deg!

 

 

 

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

Endret av Ogalaton
  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

 

Har jeg ikke holdt meg objektiv? Si meg, er du blind? Jeg har gang på gang bedt om det mest objektive av alt på hele tråden der, nemlig solide beviser på darwiniansk evolusjon, noe dere aldri har levert, (ved unntak av noen få patetiske forsøk).

 

Det er DERE som ikke holder dere objektive i det hele tatt! Dere fokuserer tilsynelatende bare på å senke kredibilitet og å komme med skittkasting....

 

Driver du trolling kanskje?

 

Seriøst skjerpings!

Jeg har flere ganger henvist til konkrete innlegg som avkrefter lignende påstander av det du kommer med her. Uten at det hadde noen merkbar effekt.

 

Men la oss holde oss til tema. Jeg er på mobilen så det er litt stress å finne linker og slikt. Jeg kan finne et par konkrete tilfeller til deg i kveld. Du kan bare begynne å glede deg!

 

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

Det høres fornuftig ut. Noen spesiell preferanse på hvilken oversettelse? King James?

Lenke til kommentar

Har ikke fordypet meg i Judas bortgang.... Men jeg aner en "felle" ved spørsmålet ditt der du muligens har et påstått problem ved forklaringen allerede før du spurte?

 

Så istedenfor at jeg:

 

1. Skal bruke tid på å forklare noe først.

 

2. Vente til du poster den påståtte problemstillingen,

 

3. Må bruke enda mer tid på å forklare det igjen der jeg samtidig må forklare hvorfor det påståtte problemet ikke er et problem....

 

 

Så kan du vel heller bare vise til det påståtte problemet med forklaringen med en gang?

En felle vil jeg ikke påstå. Men det er du som hevder det ikke finnes motsigelser i bibelen.

 

Matteus og Lukas tilbyr hvertfall ganske ulike skildringer av hvordan Judas døde, mens Johannes og Markus ikke nevner det i det hele tatt.

 

Acts 1:18-19

(With the payment he received for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out. Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)

(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+1&version=NIV)

 

Matt 27:4-8

“I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”

“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”

So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. That is why it has been called the Field of Blood to this day.

 

(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+27&version=NIV)

 

 

 

1. Det virker vanskelig å dø både av henging, og det å falle over på et jorde, og få innvollene spredt utover.

2. Hvem kjøpte åkeren, og hvorfor? Enten kjøpte Judas åkeren, eller så var det prestene. Det kan ikke ha vært begge.

 

(Får ikke tilgang til Bibel.no i dag, så du får tekst fra biblegateway.com istedet.)

Endret av afterall
  • Liker 3
Lenke til kommentar

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

Skal vi se da. Jeg gikk for King James. Vi har Mark 15:37-38, med litt kontekst:

 

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

 

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Her dør Jesus først.

 

Så har vi Luke 23:45-46.

 

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

 

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Så har vi selvfølgelig Matt 27:50-51,

 

49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

 

50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

 

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

 

52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Her ser man at hendelseforeløpet er stokket om. Hva skjedde egentlig først?

  • Liker 3
Lenke til kommentar

 

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

Skal vi se da. Jeg gikk for King James. Vi har Mark 15:37-38, med litt kontekst:

 

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

 

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Her dør Jesus først.

 

Så har vi Luke 23:45-46.

 

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

 

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Så har vi selvfølgelig Matt 27:50-51,

 

49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

 

50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

 

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

 

52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Her ser man at hendelseforeløpet er stokket om. Hva skjedde egentlig først?

 

 

Det er viktig å lese teksten nøye. Det finnes ingen feil eller motsigelser her. Følg med nå.... I denne teksten blir det beskrevet mer "nåtid-aktig":

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

 

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

I denne nedenfor derimot, blir det fortalt akkurat det samme, bare at det er beskrevet i fortid, altså at forfatteren beskriver hva som har skjedd:

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

 

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

Jeg understrekte "fortids-ordene" for å la deg se bildet tydeligere. (Det samme med den tredje du postet, fortalt i fortid.)

 

Så det er akkurat den samme hendelsen, med akkurat den samme rekkefølgen, men fortalt og beskrevet på en litt annen måte. Ingen motsigelse og heller ingen feil. :)

Endret av Ogalaton
  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

Har ikke fordypet meg i Judas bortgang.... Men jeg aner en "felle" ved spørsmålet ditt der du muligens har et påstått problem ved forklaringen allerede før du spurte?

 

Så istedenfor at jeg:

 

1. Skal bruke tid på å forklare noe først.

 

2. Vente til du poster den påståtte problemstillingen,

 

3. Må bruke enda mer tid på å forklare det igjen der jeg samtidig må forklare hvorfor det påståtte problemet ikke er et problem....

 

 

Så kan du vel heller bare vise til det påståtte problemet med forklaringen med en gang?

En felle vil jeg ikke påstå. Men det er du som hevder det ikke finnes motsigelser i bibelen.

 

Matteus og Lukas tilbyr hvertfall ganske ulike skildringer av hvordan Judas døde, mens Johannes og Markus ikke nevner det i det hele tatt.

 

Acts 1:18-19

(With the payment he received for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out. Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)

(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+1&version=NIV)

 

Matt 27:4-8

“I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”

“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”

So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. That is why it has been called the Field of Blood to this day.

 

(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+27&version=NIV)

 

 

 

1. Det virker vanskelig å dø både av henging, og det å falle over på et jorde, og få innvollene spredt utover.

2. Hvem kjøpte åkeren, og hvorfor? Enten kjøpte Judas åkeren, eller så var det prestene. Det kan ikke ha vært begge.

 

(Får ikke tilgang til Bibel.no i dag, så du får tekst fra biblegateway.com istedet.)

 

 

Klassisk.... Dette kreves en del om man skal skrive det, så.... Hvem bedre til å forklare dette enn Kent Hovind? :), spol frem til 24:50, så får du muligens en forståelse rundt døden til Judas: 

 

Nå, kjøpet av "the field".... Når man utelukker andre viktige deler av skriften som gir det fulle bildet, kan det virke som en motsigelse, men det er det ikke. Les dette fra king James Matt 27: 3-10: 

 

"Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

4Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

5And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

6And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.

7And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

8Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.

9Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;

10And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me."

 

Her beskrives det jo at "the chief priests" ikke kunne ta imot pengene til Judas, fordi det var i strid med "loven".... Det var "blood money". Så de kjøpte heller "The Potter`s Field", med Judas sine penger, der det skulle begraves "strangers" i. Derfor ble den kalt "The Field of Blood".....

 

Når man da ser på acts 1:18-19:

 

"Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

19And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood."

 

Så slik jeg forstår det, var det "the chief priests" som kjøpte "The Potter`s Field" med Judas sine penger. Med andre ord var det Judas som egentlig eide "The Field", fordi den ble kjøpt med hans penger.

 

Dette fungerer jo i vår dagligtale fremdeles, gjør det ikke? Jeg mener, om du kjøper et eple med din brors penger, er det jo egentlig din bror som eier eplet..... Eller om en kone går å kjøper klær for mannens penger, kan hun fint komme hjem og si: "hei! Se den fine kjolen du kjøpte!" Mannens penger, mannens eiendom, mannens kjole, osv....

 

Ingen motsigelse, ingen feil. :)

Endret av Ogalaton
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Hvilken akrobatikk! Du er jammen en ærlig sjæl. Jeg tror kanskje du må lese deg litt opp på grammatikk, da.

 

I Lukas/Acts står det da "Now this man (Judas) purchased a field". Det står ingenting om at han leverte pengene tilbake til presteskapet.

 

I tillegg, hvis du aktivt avtaler med noen at de skal kjøpe noe for deg med dine penger er jeg enig i at du er eier av åkeren. Hvis jeg derimot har fått penger av noen, kaster dem fra meg i sinne, og noen andre velger så velger å kjøpe et trillebår med heroin for disse pengene: mener du jeg da plutselig er den heldige eier av et trillebårlass med narkotika? Det betyr også at folk plutselig har eierskap til hva nå enn kirken skulle bruke kollekten til, og skal kunne kreve at det står i deres navn.

 

Med denne logikken får også kredittkortsvindel og identitetstyveri jammen mange spennende dimensjoner.

 

 

Edit: Ellers beundrer jeg din sneverhet i at løgneren Kent Hovind tydeligvis er din ene, sanne autoritet. Kjempeflott.

Endret av afterall
  • Liker 2
Lenke til kommentar

 

 

 

 

 

 

 
Hvor befant jesusen din seg umiddelbart etter dåpen, i 40 døgn? Hos Mark, Matt og Luk var den i ødemarken (evangelistene ga den en Lars Monsen, slik at jesusen skulle bli Moseslik) men hos Johannes mesker den sin buk i Kana, kjenner ikke sin mor og tyller i seg mat og vin, 3, tre dager etter dåpen?! 

 

 

Jeg kan ikke vite om du er seriøs og ærlig før du legger frem de konkrete skriftene du har et problem med, da dette kan komme fra feilaktige skrifts-kilder. Problemet kan også være en misforståelse der det kanskje bare var en billedlig forklaring som ikke ble gjenkjent osv.... Mange grunner til at folk hevder at "Bibelen tar feil". Det interessante er at det alltid ser ut til å være DE som tar feil, og ikke Bibelen. :)

 

Du får presentere skriftene, (med henvisningene om hvor i Bibelen du fant dem), som viser til denne påståtte "selvmotsigelsen" din, så får vi se.

 

Her er henvisningen i Mark 1,9-13 om hva som skjer straks etter dåpen:

 

9 Og det skjedde i de dager at Jesus kom fra Nasaret i Galilea og blev døpt av Johannes i Jordan; 

10 og straks da han steg op av vannet, så han himmelen åpne sig og Ånden komme ned over ham som en due.

11 Og det kom en røst fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. 

12 Og straks drev Ånden ham ut i ørkenen

13 og han var i ørkenen og blev fristet av Satan i firti dager, og han var hos de ville dyr; og englene tjente ham.

 

Her er henvisningen i John 1,32-35

 

32 Og Johannes vidnet og sa: Jeg har sett Ånden komme ned som en due fra himmelen, og han blev over ham. 

33 Og jeg kjente ham ikke; men han som sendte mig for å døpe med vann, han sa til mig: Den du ser Ånden komme ned og bli over, han er den som døper med den Hellige Ånd; 

34 og jeg har sett det, og jeg har vidnet at han er Guds Sønn. 

35 Dagen efter stod atter Johannes og to av hans disipler der,

----------------------------------------------------------

43 Dagen efter vilde han dra derfra til Galilea, og han traff Filip. Og Jesus sa til ham: Følg mig!

----------------------------------------------------------

Her har vi to (2) "Dagen efter" - og så i John 2,1-2

 

1 Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; 

2 men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet.

----------------------------------------------------------------------

 

Man skal være temmelig seig i oppfattelsen for å unngå og se den åpenbare selvmotsigelsen her! og når du ber om henvendelser til én av de mest kjente hendelser (jesus 1ste. tegn) i hele NT, må virkelig lure på om du noensinne har lest i den blekka.

Lenke til kommentar

 

 

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

 

Skal vi se da. Jeg gikk for King James. Vi har Mark 15:37-38, med litt kontekst:

 

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Her dør Jesus først.

Så har vi Luke 23:45-46.

 

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Så har vi selvfølgelig Matt 27:50-51,

 

49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Her ser man at hendelseforeløpet er stokket om. Hva skjedde egentlig først?

 

Det er viktig å lese teksten nøye. Det finnes ingen feil eller motsigelser her. Følg med nå.... I denne teksten blir det beskrevet mer "nåtid-aktig":

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

I denne nedenfor derimot, blir det fortalt akkurat det samme, bare at det er beskrevet i fortid, altså at forfatteren beskriver hva som har skjedd:

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

Jeg understrekte "fortids-ordene" for å la deg se bildet tydeligere. (Det samme med den tredje du postet, fortalt i fortid.)

 

Så det er akkurat den samme hendelsen, med akkurat den samme rekkefølgen, men fortalt og beskrevet på en litt annen måte. Ingen motsigelse og heller ingen feil. :)

Hva med fortidsordene i det første uthevede sitatet som du hevder er skrevet i nåtid?

 

Altså:

- "cried" og ikke "cries".

- "gave up" og ikke "gives up".

- "was" og ikke "is".

 

Du bør lese bedre gjennom tingene du skriver. Det er et dårlig utgangspunkt å motsi seg selv når man skal forsvare selvmotsigelsene i Bibelen.

  • Liker 6
Lenke til kommentar

 

 

Husk å vis frem hva det står i Bibelen, og hvor du fant det i Bibelen. Skriv også hvorfor du mener det er "feil".

 

En viktig ting til.... Siter helheten i teksten, ikke bare deler av den. :)

Skal vi se da. Jeg gikk for King James. Vi har Mark 15:37-38, med litt kontekst:

 

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

 

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Her dør Jesus først.

 

Så har vi Luke 23:45-46.

 

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

 

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Så har vi selvfølgelig Matt 27:50-51,

 

49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

 

50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

 

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

 

52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

Her ser man at hendelseforeløpet er stokket om. Hva skjedde egentlig først?

 

 

Det er viktig å lese teksten nøye. Det finnes ingen feil eller motsigelser her. Følg med nå.... I denne teksten blir det beskrevet mer "nåtid-aktig":

 

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

 

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

 

I denne nedenfor derimot, blir det fortalt akkurat det samme, bare at det er beskrevet i fortid, altså at forfatteren beskriver hva som har skjedd:

 

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

 

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

 

Jeg understrekte "fortids-ordene" for å la deg se bildet tydeligere. (Det samme med den tredje du postet, fortalt i fortid.)

 

Så det er akkurat den samme hendelsen, med akkurat den samme rekkefølgen, men fortalt og beskrevet på en litt annen måte. Ingen motsigelse og heller ingen feil. :)

 

Hehe, bra og kreativt forsøk, men selvfølgelig fullstendig håpløst. Som Larzen påpekte finner vi flere ord med dets fortidsbøyning i det første sitatet. Men du ignorerer disse.

 

Igjen så illustrerer du simpelthen at det som må til for å ikke akseptere selvmotsigelser er a) en forutinntatt holdning om at det ikke kan være selvmotsigelser, og b) en evne til meget kreativ og selektiv tolkning.

  • Liker 4
Lenke til kommentar

 

Hva med fortidsordene i det første uthevede sitatet som du hevder er skrevet i nåtid?

 

Altså:

- "cried" og ikke "cries".

- "gave up" og ikke "gives up".

- "was" og ikke "is".

 

Du bør lese bedre gjennom tingene du skriver. Det er et dårlig utgangspunkt å motsi seg selv når man skal forsvare selvmotsigelsene i Bibelen.

 

 

 

 

Hehe, bra og kreativt forsøk, men selvfølgelig fullstendig håpløst. Som Larzen påpekte finner vi flere ord med dets fortidsbøyning i det første sitatet. Men du ignorerer disse.

 

Igjen så illustrerer du simpelthen at det som må til for å ikke akseptere selvmotsigelser er a) en forutinntatt holdning om at det ikke kan være selvmotsigelser, og b) en evne til meget kreativ og selektiv tolkning.

 

 

 

Jeg skrev nåtid-"aktig", men det var kanskje feil valg av ord. Altså om man ser på versene, ser man en forskjell. Det er viktig å prøve å forstå hva Bibelen sier, å ikke bare avskrive hele Bibelen bare fordi du synes noe var litt merkelig. Altså jeg synes det blir beskrevet bra. Jeg oppfattet det slik at de bare beskrev den samme hendelsen på forskjellige måter.

 

Er det ikke en forskjell på And Jesus cried with a loud voice, og And when Jesus had cried with a loud voice,?

Endret av Ogalaton
Lenke til kommentar

Hvilken akrobatikk! Du er jammen en ærlig sjæl. Jeg tror kanskje du må lese deg litt opp på grammatikk, da.

 

I Lukas/Acts står det da "Now this man (Judas) purchased a field". Det står ingenting om at han leverte pengene tilbake til presteskapet.

 

I tillegg, hvis du aktivt avtaler med noen at de skal kjøpe noe for deg med dine penger er jeg enig i at du er eier av åkeren. Hvis jeg derimot har fått penger av noen, kaster dem fra meg i sinne, og noen andre velger så velger å kjøpe et trillebår med heroin for disse pengene: mener du jeg da plutselig er den heldige eier av et trillebårlass med narkotika? Det betyr også at folk plutselig har eierskap til hva nå enn kirken skulle bruke kollekten til, og skal kunne kreve at det står i deres navn.

 

Med denne logikken får også kredittkortsvindel og identitetstyveri jammen mange spennende dimensjoner.

 

 

Edit: Ellers beundrer jeg din sneverhet i at løgneren Kent Hovind tydeligvis er din ene, sanne autoritet. Kjempeflott.

 

Jeg kopierte fra Bibelen der det tydelig står at yppersteprestene kjøpte "The Potter`s Field" og at den senere ble kalt "the Field of Blood". Matt 27: 3-10 "And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.

7And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in."  

 

Jeg lyver ikke, og Kent Hovind er ikke min "autoritet", som sagt er jeg ikke enig i Hovind om alt.

 

Jeg vet ikke helt. Jeg har ikke et "fasit" svar.... enda.... Iallefall ikke som dere nødvendigvis aksepterer, men Jeg leste hele kapittelet faktisk, og det ser ut som om Peter er den som forteller de andre om dette med at Judas kjøpte åkeren.... Og om yppersteprestene kjøpte åkeren for Judas sine penger, har det kanskje blitt rykter om at Judas kjøpte den. En mulighet er at yppersteprestene løy om at det var Judas.... som igjen kan forklare hvorfor Peter trodde det. Enda en mulighet er at jeg hadde rett i det jeg sa. Nemlig at siden det var Judas sine penger, var det også Judas som egentlig eide åkeren.

 

Om Peter er den som tok feil, blir det dumt om dere konkluderer med at "Bibelen er feil". Om Bibelen mener at Judas var den rettmessige eieren, på grunn av at det var hans penger, er jo dette en posisjon fra Bibelen, og igjen blir det dumt av dere å konkludere med at "Bibelen tar feil"....

 

Dere har bare låst dere til at Bibelen ikke stemmer, men det finnes jo forklaringer på dette. Uansett er dette en tåpelig grunn for å ikke tro på Bibelen. Spesielt med tanke på hvor overveldende rett Bibelen har hatt opp gjennom tidene.

 

Altså, eksempelet ditt: Om noen kjøpte trillebåra med ditt bank-kort, er det jo på en måte du som er den rette eieren, men du kan jo ikke rettmessig straffes for det....

 

Jeg tror forskjellen mellom meg og dere er at dere viser null interesse for å finne en løsning på det dere lurer på angående Bibelen. Man kan ikke rettmessig konkludere at noe er feil, før man virkelig har undersøkt effektivt.... Jeg regner med at dere bare la merke til denne såkalte "feilen", og bare konkluderte med at Bibelen var feil....

 

Dere sier jeg har bestemt meg, og det har jeg. Jeg vet nok til å vite at Bibelen, Gud og Jesus er ekte. Men det betyr ikke at jeg vet alt. Dessuten har vel dere bestemt dere omtrent nøyaktig like mye for å ikke tro på det.

 

Denne siden tar en tydelig posisjon der de hevder det samme som jeg hevdet først. At Judas var den egentlige eieren osv.... Den samme siden belyser også et annet sted i Bibelen. Les denhttps://carm.org/bible-difficulties/potters-field

 

Altså selv om for eksempel Peter trodde noe som var feil, og fortalte det til andre folk, slik at det har blitt med i Bibelen, er det jo ikke Bibelen som tar feil, men Peter som tok feil i det han trodde. Ikke sant? Så om dette er grunnen, har dere fått deres svar.

 

Peter var tilsynelatende den som talte, ACTS 1: 15-19:

 

15

15"And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

16Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

17For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

18Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

19And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood."

Endret av Ogalaton
Lenke til kommentar

 

 

 

 

 

 

 

 
Hvor befant jesusen din seg umiddelbart etter dåpen, i 40 døgn? Hos Mark, Matt og Luk var den i ødemarken (evangelistene ga den en Lars Monsen, slik at jesusen skulle bli Moseslik) men hos Johannes mesker den sin buk i Kana, kjenner ikke sin mor og tyller i seg mat og vin, 3, tre dager etter dåpen?! 

 

 

Jeg kan ikke vite om du er seriøs og ærlig før du legger frem de konkrete skriftene du har et problem med, da dette kan komme fra feilaktige skrifts-kilder. Problemet kan også være en misforståelse der det kanskje bare var en billedlig forklaring som ikke ble gjenkjent osv.... Mange grunner til at folk hevder at "Bibelen tar feil". Det interessante er at det alltid ser ut til å være DE som tar feil, og ikke Bibelen. :)

 

Du får presentere skriftene, (med henvisningene om hvor i Bibelen du fant dem), som viser til denne påståtte "selvmotsigelsen" din, så får vi se.

 

Her er henvisningen i Mark 1,9-13 om hva som skjer straks etter dåpen:

 

9 Og det skjedde i de dager at Jesus kom fra Nasaret i Galilea og blev døpt av Johannes i Jordan; 

10 og straks da han steg op av vannet, så han himmelen åpne sig og Ånden komme ned over ham som en due.

11 Og det kom en røst fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. 

12 Og straks drev Ånden ham ut i ørkenen

13 og han var i ørkenen og blev fristet av Satan i firti dager, og han var hos de ville dyr; og englene tjente ham.

 

Her er henvisningen i John 1,32-35

 

32 Og Johannes vidnet og sa: Jeg har sett Ånden komme ned som en due fra himmelen, og han blev over ham. 

33 Og jeg kjente ham ikke; men han som sendte mig for å døpe med vann, han sa til mig: Den du ser Ånden komme ned og bli over, han er den som døper med den Hellige Ånd; 

34 og jeg har sett det, og jeg har vidnet at han er Guds Sønn. 

35 Dagen efter stod atter Johannes og to av hans disipler der,

----------------------------------------------------------

43 Dagen efter vilde han dra derfra til Galilea, og han traff Filip. Og Jesus sa til ham: Følg mig!

----------------------------------------------------------

Her har vi to (2) "Dagen efter" - og så i John 2,1-2

 

1 Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; 

2 men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet.

----------------------------------------------------------------------

 

Man skal være temmelig seig i oppfattelsen for å unngå og se den åpenbare selvmotsigelsen her! og når du ber om henvendelser til én av de mest kjente hendelser (jesus 1ste. tegn) i hele NT, må virkelig lure på om du noensinne har lest i den blekka.

 

 

Jeg må ærlig innrømme at jeg ikke ser noen motsigelser eller noe feil her....  Dette ser jo igjen bare ut som en annen måte å beskrive hendelsen på.

Endret av Ogalaton
Lenke til kommentar

Bibelen er korrekt i vitenskapelige spørsmål. Den inneholder til og med opplysninger som var langt forut for sin tid. Noen eksempler: Tredje Mosebok inneholder lover angående karantene og hygiene som fortidens israelitter fikk i en tid da nasjonene omkring dem ikke hadde noen som helst kjennskap til slike ting.

 

Og i en tid da folk flest hadde en uriktig oppfatning av jordens form, talte en av bibelskribentene om jordens sirkel.  Han brukte da et hebraisk ord som også kan bety kule. ( Jes 40:22 ) Bibelen har også rett når den sier at jorden henger på intet ( Job 26:7 )

Lenke til kommentar

Den tar helt feil "off the bat" i forhold til hvordan planeter skapes og grunnleggense plantebiologi (planter før lys, om jeg ikke husker feil).

 

Du har jobben foran deg om du virkelig vil forsvare den påstanden.

 

Edit: av en allmektig og allvitende Gud hadde jeg forventet en mye bedre skrevet bok enn Bibelen. Selv om vi tar med at den er skrevet av mennesker. Om noen skrev så dårlig om meg hadde jeg også blitt vred.

Endret av Larzen_91
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...