Vertical^ Skrevet 28. januar 2017 Del Skrevet 28. januar 2017 (endret) Jeg er fra Lillestrøm, og her er den typiske vikke/kanke/skakke, "åmmen" og "køl" som nevnt over her. Oslo med bred 'S', nesten "Oshlo". Snakkes med litt bredere og med mer slæng på ordene utenfor Oslo Sentrum/Bærum/Asker. Endret 28. januar 2017 av Vertical^ Lenke til kommentar
Larzen_91 Skrevet 28. januar 2017 Del Skrevet 28. januar 2017 Har også lagt merke til at spesielt min generasjon og nedover fra Drammen plutselig skal prate så veldig fint på det. Som om de skulle vært fra Oslos beste vestkant. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 14. mars 2017 Del Skrevet 14. mars 2017 Det er viktig å ta vare på østlandsdialekta. Ikke si ovnen, kirka, hull, selv, gulv, bunn eller hode. Si ommen, kjerka høl, sjæl, gølv, bånn og hue. Det er faktisk lov å skrive "bånn" i bokmål. Jeg tror faktisk i noen tilfeller det ville vært mer passende å skrive nynorsk på Østlandet på grunn av ord som høl, sjæl, gølv og ommen. De ligner jo mer på hol, sjølv, golv og omnen enn hull, selv, gulv og ovnen. Nå er det jo faktisk lov å skrive hol og golv på bokmål, men det er ennå ikke lov å skrive omnen eller sjølv. Det er trist og leit synes jeg fordi det kan bidra til at nyere generasjoner slutter å si ommen og sjæl. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 15. mars 2017 Del Skrevet 15. mars 2017 Nå er det jo faktisk lov å skrive hol og golv på bokmål, men det er ennå ikke lov å skrive omnen eller sjølv. Det er trist og leit synes jeg fordi det kan bidra til at nyere generasjoner slutter å si ommen og sjæl. Derimot er det lov å skrive sjøl, som må være mer laglig for østlendinger enn sjølv. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 23. mars 2017 Del Skrevet 23. mars 2017 Ræiseru tel Ævropa så dævver'u kanskje. Da ær'e best å ta med sæ no'n kammerater i tilfelle're blir bråk på by'n. Vet ikke hvordan man skal skrive tjukk L, så den får dere konstruere mentalt. Ifølle Wikipedia ær'e muli å bruke ł for å vise at man snakker åm tjukk L. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 23. mars 2017 Del Skrevet 23. mars 2017 Olje blir til "ålje", Uber blir til "yber", Europa blir til "evropa" etc. Hvorfor? Olje kommer fra lavtysk "olie" iflg norsk ordbok. Jeg finner ikke noen uttale på det vha google, det nærmeste blir nederlandsk, der det også heter olie. Det uttales visst med å, akkurat som på engelsk (oil - åil), svensk og norsk. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 25. mars 2017 Del Skrevet 25. mars 2017 Olje blir til "ålje", Uber blir til "yber", Europa blir til "evropa" etc. Hvorfor? Olje kommer fra lavtysk "olie" iflg norsk ordbok. Jeg finner ikke noen uttale på det vha google, det nærmeste blir nederlandsk, der det også heter olie. Det uttales visst med å, akkurat som på engelsk (oil - åil), svensk og norsk. Også i gammelnorsk blei o uttalt som å. Lenke til kommentar
:utakt Skrevet 25. mars 2017 Del Skrevet 25. mars 2017 Verste er at dette gir mening når jeg sier det høyt. Helt naturlig dialektuttale. 1. Flåne pumparia. 2. Bøkkegirei 3. Snaruatta 4. Skråppiantasje 5. Næreværstjaørt 6. Dætiarem 7. Møtræpøsban 8. Skarua 9. Frikkerea 1o. Jakkesetnpåråda 11. Skruværmut 12. Dæveldevel 14. Jætitterettera 15. Manror 16. Fnisa 17. Tapræåblimea 18. Mæsjmæsjefæra Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 26. mars 2017 Del Skrevet 26. mars 2017 Jeg kanke værra me. Jæ ha jobb å gjørra. (drammensdialekt) Lenke til kommentar
Larzen_91 Skrevet 26. mars 2017 Del Skrevet 26. mars 2017 Nei, de er blitt finere på det i Drammen i nyere tid virker det som. Den yngre generasjonen i hvert fall. Men det er sånn jeg ville sagt det, jeg er litt mer utpå bygda. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-376f9 Skrevet 26. mars 2017 Del Skrevet 26. mars 2017 Her på nedre Romerike uttaler vi "hund" som "bikkje". Lenke til kommentar
Larzen_91 Skrevet 26. mars 2017 Del Skrevet 26. mars 2017 Samme her. Sier man hund høres det ut som man sier hun. Og det heter i så fall hu', og ikke hun. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 Samme her. Sier man hund høres det ut som man sier hun. Og det heter i så fall hu', og ikke hun. Og i akkusativ er det ha'. Lenke til kommentar
Bruker-163290 Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 Hehe nå gosser jeg meg Bor i Drammen og her snakker vi renere og renere. Litt kjipt egentlig, likte det bedre før. Byen har blitt attraktiv og fin etter man brukte mye tid på å pusse opp sentrum, skoler og boligblokker. Goe gamle drammensdialekta er ikke annet enn rekti. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 Goe gamle drammensdialekta er ikke annet enn rekti. Dær harru rett. Jæ bor i Svælvik og her snakker vi fårtsjatt en brei form av Drammensdialekta. Blei åveraska da jæ så at drammensere ikke lenger sier værra og gjørra. Lenke til kommentar
Larzen_91 Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 En brei? Psh, ei brei heter'e. Lenke til kommentar
Bruker-163290 Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 Goe gamle drammensdialekta er ikke annet enn rekti.Dær harru rett. Jæ bor i Svælvik og her snakker vi fårtsjatt en brei form av Drammensdialekta. Blei åveraska da jæ så at drammensere ikke lenger sier værra og gjørra. Eh nei de gjør ikke det. Mulig du gjør det da, men det er ikke sånn de snakker i norges nordligste sørlandsby, Lalla Carlsens fødested selve Elias Kræmmers vugge. Skam deg! Lenke til kommentar
Larzen_91 Skrevet 28. mars 2017 Del Skrevet 28. mars 2017 Den yngre generasjonen, slik jeg opplever de daglig, prater finere på det jo. Nå jeg sier at det heter "kjærka" og ikke kirka f.eks. så er jeg bondetamp i deres øyne. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 29. mars 2017 Del Skrevet 29. mars 2017 (endret) Goe gamle drammensdialekta er ikke annet enn rekti.Dær harru rett. Jæ bor i Svælvik og her snakker vi fårtsjatt en brei form av Drammensdialekta. Blei åveraska da jæ så at drammensere ikke lenger sier værra og gjørra. Eh nei de gjør ikke det. Mulig du gjør det da, men det er ikke sånn de snakker i norges nordligste sørlandsby, Lalla Carlsens fødested selve Elias Kræmmers vugge. Skam deg! Jeg skammer meg. Til mitt forsvar snakker jeg (dessverre) ikke slik jeg skreiv. Det er bare sånn jeg har observert folk snakke her i Svelvik. Det kan hende de jeg har hørt er svært påvirka av drammensk. Larzen_91: Jeg hadde tenkt til å skrive ei brei, men de fleste jeg har møtt sier en. Jeg må være ærlig å si at Svelvik har blitt "finere" på dialekta også. Endret 29. mars 2017 av Slettet-IHZgkuqNJD 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå