Håkonv Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Hva er den norske betydningen av ordet chips? Hvorfor blir det brukt om hverandre hele tiden? Blir like forvirret hver gang noen sier chips... har de kjøpt potetgull eller pommes frites? 1 Lenke til kommentar
Krokanrull Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Dialektbasert. På min dialekt er chips = potetgull. Andre steder i landet betyr det pommes frites. Ikke mer hokus-pokus enn det. 1 Lenke til kommentar
Mr.Crypto Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Dialektbasert. På min dialekt er chips = potetgull. Andre steder i landet betyr det pommes frites. Ikke mer hokus-pokus enn det. For oss er det motsatt. Potetgull er potetgull, chips er pommes frites. Østlandet. 1 Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Amerikansk chips = potetgull. Britisk chips = pommes frites. Sånn er det bare. Forvirringa kommer sikkert mye derfra. 1 Lenke til kommentar
Spartapus Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Brukes chips i det hele tatt på norsk? Jeg og alle jeg kjenner bruker potetgull og pommes frites (da uttalt som "påmmfri"). 1 Lenke til kommentar
Zeph Skrevet 20. oktober 2016 Del Skrevet 20. oktober 2016 Brukes chips i det hele tatt på norsk? Jeg og alle jeg kjenner bruker potetgull og pommes frites (da uttalt som "påmmfri").Ja. Mange posar er merka Chips, og dei fleste eg har møtt på i livet seier chips. At eg kjem frå vestlandet er nok ein avgjerande faktor. 2 Lenke til kommentar
zeebra Skrevet 22. oktober 2016 Del Skrevet 22. oktober 2016 (endret) Amerikansk chips = potetgull. Britisk chips = pommes frites. Sånn er det bare. Forvirringa kommer sikkert mye derfra. Stemmer, Britene mener pommes frites når de sier "chips" og bruker "crisps" om potetgull (tm?) Men i Norge er det vel mer vanlig å referer til "potetgull" når man sier chips enn pommes frites. Endret 22. oktober 2016 av zeebra Lenke til kommentar
Musty Skrevet 22. oktober 2016 Del Skrevet 22. oktober 2016 Kunne aldri funnet på å si potetgull.. chips og pommes.. men det hender at det må spesifiseres hva jeg mener Lenke til kommentar
Dragen Skrevet 22. oktober 2016 Del Skrevet 22. oktober 2016 Vel, chips betyr flak. Så chips er potetgull. Østlandet. Kunne aldri funnet på å si potetgull.. chips og pommes.. men det hender at det må spesifiseres hva jeg menerDet du sier er flak og potet, oversatt. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 Brukes chips i det hele tatt på norsk? Jeg og alle jeg kjenner bruker potetgull og pommes frites (da uttalt som "påmmfri"). Representerer du og dine venner alle landsdeler og de fleste dialektene i landet? Å kjenne flere hundre på Gjøvik er ikke nok, forstår du! Lenke til kommentar
Spartapus Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 Brukes chips i det hele tatt på norsk? Jeg og alle jeg kjenner bruker potetgull og pommes frites (da uttalt som "påmmfri"). Representerer du og dine venner alle landsdeler og de fleste dialektene i landet? Å kjenne flere hundre på Gjøvik er ikke nok, forstår du! Vi gjør tilfeldigvis det, så da var den saken avklart. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 Brukes chips i det hele tatt på norsk? Jeg og alle jeg kjenner bruker potetgull og pommes frites (da uttalt som "påmmfri"). Representerer du og dine venner alle landsdeler og de fleste dialektene i landet? Å kjenne flere hundre på Gjøvik er ikke nok, forstår du! Vi gjør tilfeldigvis det, så da var den saken avklart. Så flott at vi fikk brakt det på det rene! Da foreslår jeg at du og dine Gjøvik-venner skriver til Kims og til Sørlandschips og gir dem en liten innføring i korrekt norsk terminologi. Begge de to kaller nemlig sine produkter for chips. En annen vranglærer, Polly, med sitt potetløv, er heldigvis henfaren, så den kan forbigås i stillhet. Håper dere tar den jobben, for en slik eminent samling med potetkompetanse bør komme samfunnet til nytte. Lenke til kommentar
ozone Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 Begge deler. En pose med chips, og en burger med chips Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 Så flott at vi fikk brakt det på det rene! Da foreslår jeg at du og dine Gjøvik-venner skriver til Kims og til Sørlandschips og gir dem en liten innføring i korrekt norsk terminologi. Begge de to kaller nemlig sine produkter for chips. En annen vranglærer, Polly, med sitt potetløv, er heldigvis henfaren, så den kan forbigås i stillhet. Håper dere tar den jobben, for en slik eminent samling med potetkompetanse bør komme samfunnet til nytte. Kims er fullt klar over dette problemet, men Maarud påstår at potetgull er et beskyttet merkenavn. http://e24.no/media/markedsfoering/maarud-gir-seg-ikke-i-potetgull-saken-tar-kims-til-retten-igjen/23612096 Lenke til kommentar
Gluecoma Skrevet 23. oktober 2016 Del Skrevet 23. oktober 2016 (endret) Jeg tar Maaruds side i den saken! Bruker selv aldri chips, kun pottetgull og påmmfri, det vil si at jeg er hyklersk når jeg kjøper pottetgull fra Kims. Bruker også pottis innimellom, men det er sjeldent Endret 23. oktober 2016 av Gluecoma Lenke til kommentar
Pusejenta Skrevet 9. november 2016 Del Skrevet 9. november 2016 For meg er chips og potetgull det samme Sier aldri potetgull. Pommes frites er pommes frites. Men fish & chips er fisk med pommes frites, og ikke med potetgull. 1 Lenke til kommentar
Skogslik Skrevet 22. november 2016 Del Skrevet 22. november 2016 For meg er chips og potetgull det samme Sier aldri potetgull. Pommes frites er pommes frites. Men fish & chips er fisk med pommes frites, og ikke med potetgull. Helt rett! Lenke til kommentar
Pusejenta Skrevet 27. november 2016 Del Skrevet 27. november 2016 For meg er chips og potetgull det samme Sier aldri potetgull. Pommes frites er pommes frites. Men fish & chips er fisk med pommes frites, og ikke med potetgull. Helt rett! Lenke til kommentar
Brulejus Skrevet 27. november 2016 Del Skrevet 27. november 2016 Var på en restaurant i UK for en liten stund siden, da sto det at man fikk "Salad with Chips or Fries". Viste seg at fries = pommes frites (stenger) og chips = potetbåter. Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 27. november 2016 Del Skrevet 27. november 2016 I Norge pleide "chips" å være samme type produkt som "potetgull". Utover nittitallet førte behov for å utstråle verdensvanthet og anledning til bedreviteri, til at mange sluttet å si pommes frites og begynte å kalle også dette for chips. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå