skolefinken Skrevet 28. april 2016 Del Skrevet 28. april 2016 Kan man si at uttrykk er tvetydige, siden man kan tolke det bokstavelig og som et uttrykk? Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 28. april 2016 Del Skrevet 28. april 2016 Jeg vil tro det. Har du noen eksempler? 1 Lenke til kommentar
skolefinken Skrevet 28. april 2016 Forfatter Del Skrevet 28. april 2016 Er egentlig interessert i om det er riktig å si at engelske "idioms" er "ambiguos". Handler om et essay jeg skal skrive Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 28. april 2016 Del Skrevet 28. april 2016 Er egentlig interessert i om det er riktig å si at engelske "idioms" er "ambiguos". Handler om et essay jeg skal skrive Jeg stemmer for at det må være korrekt. Så lenge ord har flere forklaringer i en ordbok, så er de vel "ambiguous". Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 28. april 2016 Del Skrevet 28. april 2016 (endret) Problemet er at, for mange av dem, så betyr de ingenting når man tolker dem bokstavelig. Dermed blir det vanskelig å si at de er tvetydige (betyr to ting). Eksempel: Feel a bit under the weather Endret 28. april 2016 av Emancipate Lenke til kommentar
cuadro Skrevet 29. april 2016 Del Skrevet 29. april 2016 (endret) Never mind. Endret 29. april 2016 av cuadro Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 29. april 2016 Del Skrevet 29. april 2016 (endret) Problemet er at, for mange av dem, så betyr de ingenting når man tolker dem bokstavelig. Dermed blir det vanskelig å si at de er tvetydige (betyr to ting). Eksempel: Feel a bit under the weather Jeg misforsto visst og tenkte at spørsmålet dreide seg om ordet "idioms". Har du et eksempel på at et engelsk idiom faktisk kan brukes både i billedlig og i konkret betydning? Eller går dette ikke an? Jo, det må jo gå an. Jeg blander nok idiomer og ordtak. Endret 29. april 2016 av ærligøs Lenke til kommentar
skolefinken Skrevet 30. april 2016 Forfatter Del Skrevet 30. april 2016 Hmmm, nei si det... Som Emancipate skrev tidligere gir det vel stort sett ingen mening hvis man tolker det bokstavelig. "The robber stabbed his mate in the back". Er vel det nærmeste jeg kommer på i farten, men det blir jo litt rart. Om man ikke har hørt uttrykket før vil man jo gå ut ifra at man mener det konkrete bokstavelige betydningen Lenke til kommentar
Sheasy Skrevet 30. april 2016 Del Skrevet 30. april 2016 (endret) Problemet er at, for mange av dem, så betyr de ingenting når man tolker dem bokstavelig. Dermed blir det vanskelig å si at de er tvetydige (betyr to ting). Eksempel: Feel a bit under the weather Jeg misforsto visst og tenkte at spørsmålet dreide seg om ordet "idioms". Har du et eksempel på at et engelsk idiom faktisk kan brukes både i billedlig og i konkret betydning? Eller går dette ikke an? Jo, det må jo gå an. Jeg blander nok idiomer og ordtak. To kill two birds with one stone. Jeg vet ikke hvor vanlig det er å snakke om effektive fugledrap ved hjelp av stein, men setningen gir da mening. Kanskje et veddemål? Edit: Ordtak kan vel også være idiomer? Jeg er ikke helt sikker. Hvis ikke; break a leg. Både en lykkeønskning og ulykkeønskning. Endret 30. april 2016 av Sheasy Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 30. april 2016 Del Skrevet 30. april 2016 To kill two birds with one stone. Jeg vet ikke hvor vanlig det er å snakke om effektive fugledrap ved hjelp av stein, men setningen gir da mening. Kanskje et veddemål? Edit: Ordtak kan vel også være idiomer? Jeg er ikke helt sikker. Hvis ikke; break a leg. Både en lykkeønskning og ulykkeønskning. Jeg tror alle ordtak er idiomer, men jeg er ikke sikker. Jeg er enig med deg at det gir en forståelig og konkret mening når en skriver om å drepe to fugler med en stein. En kan sikkert også gå over bekken etter vann i bokstavelig forstand. En kan sikkert også kalle en and som vandrer rundt i et avislokale, for en "avisand". Lenke til kommentar
cuadro Skrevet 3. mai 2016 Del Skrevet 3. mai 2016 Angående det å drepe to fulger med én stein: Obs: Er egentlig ikke relevant til tråden ellers. 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå