Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Språklig emne i fordypningsoppgave!


Anbefalte innlegg

Hei,sliter litt med fordypningsoppgaven vi fikk utdelt i norsk. Jeg går i tiende klasse og dette er første gang vi får en slik oppgave. Jeg har valgt et språklig emne der jeg skal ta for meg ungdomsspråk, slang og multietnolekter. Jeg vil også ha med litt språkhistorie og engelske lånord i samme slengen for å vise bredde.  

Oppgaven skal være mellom 5-10 sider.

 

Men jeg har ikke funnet en problemstilling ennå. Har noen forslag til en problemstilling? For jeg kunne gjerne trengt litt hjelp til å bare starte i gang. Alle forslag er nyttige!

 

Tusen takk på forhånd!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Ah, har produsert mange tilsvarende tekster opp gjennom. Hva med en problemstilling som "hvordan påvirker internasjonalisering norsk språk i dag?" Ved å angripe oppgaven på den måten kan du på elegant vis få med språkhistorie (internasjonal påvirkning på norsk språk tidligere), importord og lånord (i et historisk perspektiv - mange ord som vi i dag regner som norske, er egentlig importert fra fransk, tysk og engelsk), ungdomsspråk (ungdom blir mer påvirket av internasjonalt språk enn andre) og etnolekter (innvandrende folkegrupper tar med seg fremmede språk til Norge).

Om du velger denne vinkelen vil besvarelsen din på alle måter være dagsaktuell. Dagens internasjonale påvirkning på språket har jo alt å gjøre med den (relativt) nye informasjons- og kommunikasjonstilgangen som har kommet med internettet.

 

Hvis du bruker Fronter, It's learning eller tilsvarende har du sannsynligvis tilgang til Retriever eller Atekst, et verktøy du kan bruke til å søke i norske tidsskrifter. Det er genialt å hente statistikk om bruken av importord og fornorskede ord i aviser herfra :).

 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Ah, har produsert mange tilsvarende tekster opp gjennom. Hva med en problemstilling som "hvordan påvirker internasjonalisering norsk språk i dag?" Ved å angripe oppgaven på den måten kan du på elegant vis få med språkhistorie (internasjonal påvirkning på norsk språk tidligere), importord og lånord (i et historisk perspektiv - mange ord som vi i dag regner som norske, er egentlig importert fra fransk, tysk og engelsk), ungdomsspråk (ungdom blir mer påvirket av internasjonalt språk enn andre) og etnolekter (innvandrende folkegrupper tar med seg fremmede språk til Norge).

Om du velger denne vinkelen vil besvarelsen din på alle måter være dagsaktuell. Dagens internasjonale påvirkning på språket har jo alt å gjøre med den (relativt) nye informasjons- og kommunikasjonstilgangen som har kommet med internettet.

 

Hvis du bruker Fronter, It's learning eller tilsvarende har du sannsynligvis tilgang til Retriever eller Atekst, et verktøy du kan bruke til å søke i norske tidsskrifter. Det er genialt å hente statistikk om bruken av importord og fornorskede ord i aviser herfra :).

Takk for et godt og utfyllende svar! Dette setter jeg stor pris på!  

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...