Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Spansk imperativ


Anbefalte innlegg

Hva betyr "Tuyo o mío"? Betyr det "Ditt eller mitt"? I så fall skjønner jeg ikke hvorfor de legger til de endingene. Hvorfor kan man ikke bare si "Tu o mi"?

 

Lurer også på aksenter da imperativ og objektspronomen blir slått sammen. Hvordan vet man når man skal bruke aksenter da? For eksempel:

Kjøp det - cómprelo

legg de der - ponlos

 

Hvorfor blir det aksent på "cómprelo" og ikke "ponlos"? Har sett at det er aksenter på mange andre verb også når det er i imperativ med objektspronomen, men skjønner ikke hvorfor. Kan noen forklare?

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

 

Hvorfor blir det aksent på "cómprelo" og ikke "ponlos"?

Aksentar blir m.a. brukt når trykket ikkje er i samsvar med hovudreglane. Cómprelo har trykket på com, mot normalt pre, medan ponlos skal uttalast etter hovudreglane.

Skjønte ikke helt, kan du forklare litt mer? :/ Comprar i imperativ blir jo "compra" uten trykk. Men når man legger til "lo" blir det trykk, hvorfor? 

Endret av Fearling
Lenke til kommentar

 

Hva betyr "Tuyo o mío"? Betyr det "Ditt eller mitt"?

 

I så fall skjønner jeg ikke hvorfor de legger til de endingene. Hvorfor kan man ikke bare si "Tu o mi"?

Det betyr "Du eller meg"

 

 

 

 

Lurer også på aksenter da imperativ og objektspronomen blir slått sammen. Hvordan vet man når man skal bruke aksenter da? For eksempel:

Kjøp det - cómprelo

legg de der - ponlos

 

Hvorfor blir det aksent på "cómprelo" og ikke "ponlos"? Har sett at det er aksenter på mange andre verb også når det er i imperativ med objektspronomen, men skjønner ikke hvorfor. Kan noen forklare?

Om trykk er på nestsiste vokal er det ikke akksent, om trykk er på annen vocal må dette indikeres med aksent.

Endret av Skatteflyktning
Lenke til kommentar

Spansk er meget enkelt å uttale, i motsetning til norsk og (gru og grøss) engelsk. Du må naturligvis lære å uttale bokstavene, og så var det trykket:
1. Ord som slutter på vokal, n eller s, skal ha trykket på nest siste stavelse: mono, computadoras, cantan
2. Ord som slutter på en konsonant (utenom n og s) har trykket på siste stavelse: hablar, azul

3. Ord som har trykket et annet sted, får markert dette med aksenter: clásico, Arica, ramelo. Dette gjelder ca. 1 av 10 spanske ord.
(4. Ord som slutter på -mente, får dobbelt trykk, og skrives slik som grunnordet; pido -> pidamente, lento -> lentamente)

Endret av Vox_populi
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...