Jostein76 Skrevet 12. august 2015 Del Skrevet 12. august 2015 Hei. Eg fant eit stripe i frå pondus og der snakker han med ei dame som skal lære seg engelsk. Ho tar kveldskurs for nybegynnere. Han seier til denne dama at ho skal seie dette til læreren sin. I binna tellyneck bendosack. Kan være at eg er litt treg her. Men det skal sikkert bety noko teit. Kva blir dette på engelsk egentlig. Eit anna ekspemel som eg fant var dette. I am sofa kingdom. Det blir då I am so fucking dom. Så eg rekner med at det er litt i den sjangeren. Men sikkert ikkje banning. Nokon som veit kva dette skal være? Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 12. august 2015 Del Skrevet 12. august 2015 Det betyr ingenting, det er bare noe fjas Øverli har funnet på. Lenke til kommentar
Jostein76 Skrevet 12. august 2015 Forfatter Del Skrevet 12. august 2015 Ok. Men du kan jo reise til England og rope ut I am sofa kingdom. Viss du vil det. Då kjem dei sikkert til å sjå rart på deg. Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 12. august 2015 Del Skrevet 12. august 2015 Det betyr noe. "I binna tellyneck bendosack", derimot, er bare vås. Lenke til kommentar
Malmern Skrevet 12. august 2015 Del Skrevet 12. august 2015 Evt. kan man rope "I am sofa king we todd did." Lenke til kommentar
Jostein76 Skrevet 14. august 2015 Forfatter Del Skrevet 14. august 2015 Evt. kan man rope "I am sofa king we todd did." Ja kanskje det. Eg har sett ein del klipp på youtube med den der. Men dei som les det opp forstår ikkje kva dei seier. Eller du kan rope ice bank mice elf. Lenke til kommentar
N-4K0 Skrevet 15. august 2015 Del Skrevet 15. august 2015 Den stripa du nevnte er inkludert i bilaget til denne månedens Pondus. Jeg har spekulert på det, men aner ikke hva "I binna tellyneck bendosack" i det hele tatt kunne betydd. Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 15. august 2015 Del Skrevet 15. august 2015 Minner meg om ei M-stripe der Mads står på tavla og forklarer hvordan man dekoder en tallmelding. Og svaret blir SMELLANUPPITVÅAN Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 15. august 2015 Del Skrevet 15. august 2015 Lurt på det selv, siden første gang jeg leste stripa for mange år siden. "bendosack" kan med litt fantasi bli "bend and suck", mens "I binna" sannsynligvis blir "I've been a", men "tellyneck" finner jeg ikke ut av. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå