Emancipate Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 Det heter ikke brannslukker.Ikke enig i at det er ulovlig. Det er ett ord sammensatt av to, brann og slukker. slukker: 2 apparat, redskap til å slokke med. Brann vet vi hva er. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 11. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) Ordet "brannslukker" har jeg ikke regnet som en feil. Det er vel en kortform som er anvendelig i overskrifter. De skriver ordet fullt ut nedenfor overskriften. Punktumet tror jeg også vi må se bort ifra, altså mangelen på det. Oppgaven inneholder en klassisk feil hvor to ulike ord er blandet sammen. I tillegg mener jeg at den inneholder en annen feil, men den vil jeg bare nevne dersom andre ikke kommenterer den. Den er ikke viktig, og muligens diskutabel. Edit: Ordet "brannslukker" finnes faktisk i flere ordbøker i den betydningen ordet her har. Endret 11. juli 2015 av ærligøs Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) diskre eller diskré Tillegg: liker dårlig hvit(t) design. Hva er hvit formgivning? Hvit er en farge (eller egentlig alle samtidig). Endret 11. juli 2015 av Vox_populi 1 Lenke til kommentar
Horrorbyte Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) I tillegg mener jeg at den inneholder en annen feil, men den vil jeg bare nevne dersom andre ikke kommenterer den. Den er ikke viktig, og muligens diskutabel. Tenker du på «diskret design»? «Diskret», som også kan skrives «diskre» eller «diskré», brukes for både intetkjønn og hankjønn. For øvrig ble det for ikke så lenge siden lov å bruke design som intetkjønn, som vil si at det nå er lov å skrive «et design». Det var så mange som ikke forsto at det skulle skrives «en design»... For øvrig kudos til den som har skrevet beskrivelsen av produktet, for der står det nettopp «en design». Endret 11. juli 2015 av Horrorbyte Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 11. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 11. juli 2015 Min fasit: Brannslukker i diskre hvit design Ordet "diskret" er ingen bøyingsform av "diskre". "Hvit" er korrekt fordi ordet "design" kan behandles både som et intetkjønnsord og som et hankjønnsord. Kommaet bør fjernes fordi det er det hvite designet som er diskre. Vox_populi har rett. Akutt-tegnet er valgfritt. Lenke til kommentar
Horrorbyte Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) Min fasit: Brannslukker i diskre hvit design Ordet "diskret" er ingen bøyingsform av "diskre". "Hvit" er korrekt fordi ordet "design" kan behandles både som et intetkjønnsord og som et hankjønnsord. Kommaet bør fjernes fordi det er det hvite designet som er diskre. Vox_populi har rett. Akutt-tegnet er valgfritt. Hvit kan også brukes for å beskrive hankjønnsord. Videre mener jeg det er ok å skrive «diskret», selv om jeg trolig ville skrevet «diskré» selv. Som du selv skriver er ikke «diskret» en korrekt bøying av ordet «diskre» – det er to ord som betyr det samme. Endret 11. juli 2015 av Horrorbyte Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 Kommaet bør fjernes fordi det er det hvite designet som er diskre. Er nå det så sikkert? Hvorfor er det ikke en parallell til "et lite, koselig hus" = et hus som er både lite og koselig? Atså et design som er bade diskre og hvitt? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) Ordet "diskret" er ingen bøyingsform av "diskre". Merkelig, jeg mener da jeg har sett denne stavemåten i en bok... Ordet kommer da også fra latin, discretus, med t. Er dette noe nymotens beiken? Det står også at diskré og diskret ikke har diskrete opphav - begge kommer fra discretus, som betyr atskilt. Atså et design som er bade diskre og hvitt? Hadde det ikke vært hvitt hadde det ikke vært mer diskré enn et vanlig apparat. Det er diskré fordi det er hvitt, ikke i tillegg. Se bildet. Underoverskriften inneholdt også en-to feil: Nexa Brannslukningsapparat hvit, 2kg Art.nr: 196683 Endret 11. juli 2015 av Emancipate Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 11. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 11. juli 2015 (endret) Hvit kan også brukes for å beskrive hankjønnsord. Videre mener jeg det er ok å skrive «diskret», selv om jeg trolig ville skrevet «diskré» selv. Som du selv skriver er ikke «diskret» en korrekt bøying av ordet «diskre» – det er to ord som betyr det samme. Ordene betyr ikke det samme. De har nesten motsatt betydning. Jeg er lite fortrolig med ordet "diskret", så jeg tror jeg skal avstå fra å komme med eksempler. Vi har samme oppfatning av ordet "design". Kommaet bør fjernes fordi det er det hvite designet som er diskre. Er nå det så sikkert? Hvorfor er det ikke en parallell til "et lite, koselig hus" = et hus som er både lite og koselig? Atså et design som er bade diskre og hvitt? Slike ting er jeg aldri sikker på. Jeg kan ikke argumentere bedre enn det Emancipate allerede har gjort ovenfor. Men det er vel generelt mulig at noe er både diskre og hvitt, selvfølgelig. Dersom apparatet hadde vært på størrelse med en fyrstikkeske, kanskje. Endret 11. juli 2015 av ærligøs 1 Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 11. juli 2015 Del Skrevet 11. juli 2015 Jeg kan ikke argumentere bedre enn det Emancipate allerede har gjort ovenfor. Men det er vel generelt mulig at noe er både diskre og hvitt, selvfølgelig. Dersom apparatet hadde vært på størrelse med en fyrstikkeske, kanskje. Takk for at du gjorde oppmerksom på kommentaren. De som ikke siterer, slik som han, blir ellers regelmessig oversett. Din størrelsesangivelse overrasket. Diskré er altså ikke et relativt begrep. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 12. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 12. juli 2015 Tillegg: liker dårlig hvit(t) design. Hva er hvit formgivning? Hvit er en farge (eller egentlig alle samtidig). Det tenkte jeg ikke over i det hele tatt. Når jeg nå tenker over det, vet jeg ikke helt hva jeg skal si. Det kan virke som om "hvit" bare tilsynelatende beskriver designen, men egentlig karakteriserer den "substansen" som ligger til grunn for utformingen. Men kanskje regnes fargen som en del av designen? Elementært for dem som kan dette. Jeg er ikke en av dem. Din størrelsesangivelse overrasket. Diskré er altså ikke et relativt begrep. Jo, det må det da være? Størrelse er jo også en relativt begrep (eller muligens "storhet"). Så da tror jeg at graden av "diskrehet" ("diskresjon" kan neppe brukes?) kan korrelere med størrelsen. En liten, diskre dildo kontra en stor, prangende dildo. I midten har vi en ganske diskre versjon i mellomklassen. Eller har jeg misforstått ditt poeng fullstendig? Det begynner å bli sent på kvelden. Nexa Brannslukningsapparat hvit, 2kg Art.nr: 196683 hvitt, 2 kg Det er kanskje greit å skrive "hvit" siden dette ikke er "vanlig språk", men noe som ligner en liste. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 (endret) Eller har jeg misforstått ditt poeng fullstendig? Nexa Brannslukningsapparat hvit, 2kg Art.nr: 196683 hvitt, 2 kg Det er kanskje greit å skrive "hvit" siden dette ikke er "vanlig språk", men noe som ligner en liste. Dine relativitetsteorier kan man bare slutte seg til. Det med fyrstikkesken oppfattet jeg ikke slik. Skal være liten b i brannslukningsapparat. Tvilsomt med stor A i art.nr. når ikke hvitt har det. Det er tredobbelt blanke etter kg; skal kanskje indikere ny periode? Men punktum mangler. Forkortelsen nr. mangler punktum. Mitt forslag: Nexa brannslukningsapparat hvitt, 2 kg. Art.nr.: 196683 Tegnsetting er jeg ikke nettopp ekspert på. Har fått med meg at mange bruker en regel om dobbelt blanke mellom perioder. Har den regelen offisiell status? Selv har jeg aldri fulgt den, men det har hendt jeg har satt inn et ekstra tegn når jeg vil ha et litt lengre opphold (eksempel over). Men det er bare noe jeg har funnet på sjøl. Endret 12. juli 2015 av Vox_populi Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 Hvit kan også brukes for å beskrive hankjønnsord. Videre mener jeg det er ok å skrive «diskret», selv om jeg trolig ville skrevet «diskré» selv. Som du selv skriver er ikke «diskret» en korrekt bøying av ordet «diskre» – det er to ord som betyr det samme. Ordene betyr ikke det samme. De har nesten motsatt betydning. De betyr ikke det samme, men betydningen er ikke motsatt. Begge kommer fra betydningen atskilt. Når man gjør sitt fornødne på et diskré sted så er det et sted som er atskilt fra folkemengden. Enig i liten b, og mellomrom mellom 2 og kg. Korrekt med punktum før kolon. I og med at det er en slags oppramsing og ikke en vanlig setning ville jeg latt det stått "hvit". Kanskje hatt komma foran, for å vise at det ikke er en normal setning, men en oppramsing av attributter. Mellomrommene før Art starter på en måte et nytt felt, så tja. Er det to setninger, eller to kolonner i en tabell med en rad? Umulig å si. Det skal aldri være dobbelt mellomrom etter punktum. Det har aldri vært en offisiell regel, selv om noen har lært det på skrivemaskinkurs. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 Ja, overbevist!. Komma, hvit Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 12. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 12. juli 2015 Jeg prøver igjen med en selvkomponert setning. Den skal inneholde bare en feil. Noen av emigrantene fra HongKong måtte innfinne seg med å spise frosne kneippbrød.(Selvlaget setning) Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 HongKong i ett ord. Det fremstår som om hver av imigrantene har spist flere brød. Jeg ville skrevet frossent kneippbrød. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 Hong Kong eller Hongkong (historisk), nå Xiānggǎng. Finne seg i ville jeg skrevet. 1 Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 Korrekt, innfinne seg betyr å møte opp. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 12. juli 2015 Del Skrevet 12. juli 2015 Noen av emigrantene fra HongKong Hong Kong måtte innfinne avfinne seg med å spise frosne kneippbrød. Ordentlig sultne emigranter! Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 12. juli 2015 Forfatter Del Skrevet 12. juli 2015 Min fasit: Noen av emigrantene fra HongKong måtte innfinne avfinne seg med å spise frosne kneippbrød. Det var den eneste feilen som var ment. Jeg tror jeg må si at Vox_populi ga det første svaret som var rett. "Frosne kneippbrød" tenkte jeg en del på. Jeg mener en ikke kan si at dette er feil i en kontekstløs setning. Det kan dreie seg om en gjentatt handling hvor hver enkelt spiser ett brød per dag. Hongkong er riktig. Jeg slo opp i alle ordbøker og undersøkte på Språkrådet sine sider. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå