Gå til innhold

Finn språkfeilen!


ærligøs

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

 

Feilen jeg tenkte på, er en detalj og handler om et ord som kan (bør?) strykes.

 

Du vil stryke opplyste?

 

 

 

Jeg vet ikke om "opplyste at" er feil. Det høres mer kjent og riktig ut med "om" i tillegg, men jeg synes ikke det høres ille ut uten "om" heller. Jeg tror ikke jeg vil stryke "opplyste". 

 

"Fasit":

 

 

Jeg tenkte rett og slett på å stryke "voksne" framfor "sauer". Når "lam" kommer like etter, så må det vel dreie seg om voksne sauer og ikke andre lam?

 

En kunne vel også ha skrevet "flere sauer, derav to lam". Da betyr "sau" arten og ikke det det voksne dyret.

 

Eller ble dette bare tull fra min side?

 

 

 

Lenke til kommentar

 

Du vil stryke opplyste?

 

 Jeg vet ikke om "opplyste at" er feil. Det høres mer kjent og riktig ut med "om" i tillegg, men jeg synes ikke det høres ille ut uten "om" heller. Jeg tror ikke jeg vil stryke "opplyste".

 

 

Nja, begynte å tvile litt selv nå, så jeg får stryke den inntil videre. Det var ikke så krystallklart som jeg trodde; det kommer nok an på hva man prøver å si. Kanskje kan vi se nærmere på dette en gang i den andre tråden.

 

Angående å stryke opplyste, så tenkte jeg at det kunne være litt smør på flesk (melde og opplyse). Det var uansett et ikke altfor gjennomtenkt forslag.

 

"Fasit":

 

 

Jeg tenkte rett og slett på å stryke "voksne" framfor "sauer". Når "lam" kommer like etter, så må det vel dreie seg om voksne sauer og ikke andre lam?

 

En kunne vel også ha skrevet "flere sauer, derav to lam". Da betyr "sau" arten og ikke det det voksne dyret.

 

Eller ble dette bare tull fra min side?

 

 

 

 

 

 

Nei, det syns jeg ikke er tullete. Men tenk deg noe lignende sagt om mennesker: flere personer og to barn vs. flere voksne og to barn. Jeg syns faktisk det er greiere med den andre varianten (og her av mangel på fellesbetegnelse for voksne sauer (og sau blir for generelt igjen), ble det nettopp voksne sauer). Men like bra er «flere sauer, derav to lam».

 

 

Lenke til kommentar

 

 

 

 

Imsvale: "...mangel på fellesbetegnelse for voksne sauer"

 

Det har vi faktisk i dette tilfellet: "Flere søyer og to lam"

 

Må være litt leservennlig og da:

1) Hvor mange vet hva en søye er kontra en sau?

2) Hvor mange vet/tenker over at det først og fremst holdes hunndyr på gårdsbruk?

3) Er det ikke slik at sau til dels også brukes kun om hunndyret?

 

Hvis ingen av de innvendingene plager deg, så får du vel få rett, da. :)

 

Tror likevel jeg foretrekker formen «x dyr, derav y ungdyr». Da slipper man slike komplikasjoner. De fleste kjenner til ordene for ungdyr.

Lenke til kommentar

En liten håndful miniparagrafer sammen, så det ikke blir så fragmentert. Da blir det også litt mer krevende å finne feilene, som ellers kan bli veldig åpenbare. ;) Jeg teller tre feil, alle av ulik natur:

 

Gristsjuk hadde nemlig opparbeidet seg en solid stilling mot verdenseneren. Problemet var bare det at russeren hadde tatt seg god tid underveis og nå nærmet seg tidsnød. Etter 24 trekk hadde 31-åringen kun om lag ti minuttet igjen på klokka og måtte flytte 16 trekk for å rekke tidskontrollen. På dette tidspunktet hadde Carlsen ingen fordel på brettet, men den dobbelte verdensmesteren visste å legge press på sin motstander. I løpet av de neste trekkene klarte Carlsen å finne en finurlig åpning og sin motstande mer enn nok å tenke på.

http://www.nrk.no/sport/magnus-carlsen-med-sensasjonell-seier-1.12420815

  • Liker 1
Lenke til kommentar

En liten håndful miniparagrafer sammen, så det ikke blir så fragmentert. Da blir det også litt mer krevende å finne feilene, som ellers kan bli veldig åpenbare. ;) Jeg teller tre feil, alle av ulik natur:

 

Gristsjuk hadde nemlig opparbeidet seg en solid stilling mot verdenseneren. Problemet var bare det at russeren hadde tatt seg god tid underveis og nå nærmet seg tidsnød. Etter 24 trekk hadde 31-åringen kun om lag ti minutter igjen på klokka og måtte flytte 16 trekk for å rekke tidskontrollen. På dette tidspunktet hadde Carlsen ingen fordel på brettet, men den dobbelte verdensmesteren visste å legge press på sin motstander. I løpet av de neste trekkene klarte Carlsen å finne en finurlig åpning og ga sin motstander mer enn nok å tenke på.

http://www.nrk.no/sport/magnus-carlsen-med-sensasjonell-seier-1.12420815

 

Jeg fant bare tre feil jeg også. 

 

Jeg må jo prøve å finne noe annet også! Da tror jeg jeg satser på ordet "åpning". Det kunne kanskje vært byttet ut med noe annet slik at det ikke kan forveksles med den mer vanlige betydningen av "åpning" i sjakk. Men noen feil er dette selvfølgelig ikke. Det er vel heller ikke så mange som ikke kan sjakk, som leser slike sjakkartikler. 

Lenke til kommentar

Jeg fant bare tre feil jeg også. 

 

Jeg må jo prøve å finne noe annet også! Da tror jeg jeg satser på ordet "åpning". Det kunne kanskje vært byttet ut med noe annet slik at det ikke kan forveksles med den mer vanlige betydningen av "åpning" i sjakk. Men noen feil er dette selvfølgelig ikke. Det er vel heller ikke så mange som ikke kan sjakk, som leser slike sjakkartikler. 

 

Ops, minuttet så jeg ikke. Da er det fire! Den siste er dog ikke så veldig interessant. :p Du fant godbitene.

 

En liten ekstra utfordring: Finn en alternativ løsning til den siste setningen (etter den finurlige åpningen), hvor du ikke legger inn ga (eller tilsvarende synonymer). Lov å legge inn andre verb andre steder, og endre det som trengs. Jeg har én løsning i tankene, men er åpen for andre.

 

Også enig i at åpning er uheldig ordvalg, riktig som det enn er. :p

Lenke til kommentar

 

Jeg fant bare tre feil jeg også. 

 

Jeg må jo prøve å finne noe annet også! Da tror jeg jeg satser på ordet "åpning". Det kunne kanskje vært byttet ut med noe annet slik at det ikke kan forveksles med den mer vanlige betydningen av "åpning" i sjakk. Men noen feil er dette selvfølgelig ikke. Det er vel heller ikke så mange som ikke kan sjakk, som leser slike sjakkartikler. 

 

Ops, minuttet så jeg ikke. Da er det fire! Den siste er dog ikke så veldig interessant. :p Du fant godbitene.

 

En liten ekstra utfordring: Finn en alternativ løsning til den siste setningen (etter den finurlige åpningen), hvor du ikke legger inn ga (eller tilsvarende synonymer). Lov å legge inn andre verb andre steder, og endre det som trengs. Jeg har én løsning i tankene, men er åpen for andre.

 

Også enig i at åpning er uheldig ordvalg, riktig som det enn er. :p

 

Si fra hva du mente feilen var som jeg ikke fant. 

 

 

å finne en finurlig åpning motstanderen måtte tenke mye igjennom.

 

å finne en finurlig åpning hvorpå motstanderen måtte tenke mye.

 

å finne en finurlig åpning, og motstanderen måtte da tenke grundig. 

 

å finne en finurlig åpning og sendte russeren hodestups og skjelvende av frykt inn i tenkeboksen. 

 

å finne en finurlig åpning og derigjennom plassere russeren i en frossen positur Auguste Rodin burde studert før han laget sin berømte statue.

 

Det var vel den siste du tenkte på, regner jeg med?

Endret av ærligøs
Lenke til kommentar

Si fra hva du mente feilen var som jeg ikke fant. 

 

 

 

å finne en finurlig åpning motstanderen måtte tenke mye igjennom.

 

å finne en finurlig åpning hvorpå motstanderen måtte tenke mye.

 

å finne en finurlig åpning, og motstanderen måtte da tenke grundig. 

 

å finne en finurlig åpning og sendte russeren hodestups og skjelvende av frykt inn i tenkeboksen. 

 

å finne en finurlig åpning og derigjennom plassere russeren i en frossen positur Auguste Rodin burde studert før han laget sin berømte statue.

 

Det var vel den siste du tenkte på, regner jeg med?

 

 

Haha. Ser ut som oppgaven var for løst definert («endre det som trengs», hva var det jeg tenkte!). :D Du skal selvfølgelig få rett uansett og bonuspoeng for kreativitet. Omformulering hvis du vil prøve igjen: Bevar «mer enn nok å tenke på», igjen uten «ga» e.l.

 

Det skal vel være komma etter «at russeren hadde tatt seg god tid underveis»? Eller er «at» overordnet begge, kanskje? Jeg syns den var litt vrien, så jeg var ikke 100% sikker. Jo mer jeg ser på det, jo mer tviler jeg nå, og tror det er riktig som det står.

Lenke til kommentar

 

Jeg strevde en del med å finne ut om det skulle være komma. Det skal ikke være komma der så vidt jeg kan se. Dersom vi legger til "at han" etter "og", så skal det være komma etter regelen om komma mellom sideordnede leddsetninger. Men den siste biten mangler både subjekt og subjunksjon. Jeg har i hvert fall lest et sted at dersom subjunksjonen ikke gjentas, skal det ikke være komma. Men det er vanskelig å se. Slike setninger er jo perfekte kandidater for setningsanalyse. Kan du ikke slenge den inn i tråden om setningsanalyse?

 

Den omformuleringen må jeg prøve på senere. Møtte litt veggen der nå. Du kan legge svaret i en spoiler, kanskje?

Lenke til kommentar

Det jeg tenkte på var iallfall følgende:

 

 

... og hans motstander fikk mer enn nok å tenke på

eller

... og motstanderen hans fikk mer enn nok å tenke på (mindre formelt)

 

Det var bare noe som gjorde at jeg fikk lyst til å prøve å bytte ut sin med hans. :p

 

 

 

Hadde en avsluttende tanke om leddsetningen, men jeg tar det i den andre tråden, for det kan fort komme flere tanker. Slår meg iallfall til ro med at det ikke skal være komma, sånn for the record.

 

Edit: Leif var innom.

Endret av Imsvale
Lenke til kommentar

 

Jeg klarte den ikke. Måtte se bak spoileren. Min unnskyldning er at jeg har skrevet et annet innlegg i i annen tråd, og det innlegget ga mye tankebry. 

 

Jeg mener at "sin" er korrekt. Det føler jeg meg sikker på. Spørsmålet om det blir feil å bytte ut med "hans", er vel et spørsmål om det finnes tilfeller hvor de to ordene kan byttes uten at meningen blir en annen. Selv synes jeg det høres helt ok ut med "hans" også. Jeg ville skrevet "sin" fordi jeg mener at det er i tråd med regelen om at det ordet skal vise til subjektet i setningen. Hvorfor "hans" høres så riktig ut, vet jeg ikke. 

Lenke til kommentar

Jeg mener at "sin" er korrekt. Det føler jeg meg sikker på. Spørsmålet om det blir feil å bytte ut med "hans", er vel et spørsmål om det finnes tilfeller hvor de to ordene kan byttes uten at meningen blir en annen. Selv synes jeg det høres helt ok ut med "hans" også. Jeg ville skrevet "sin" fordi jeg mener at det er i tråd med regelen om at det ordet skal vise til subjektet i setningen. Hvorfor "hans" høres så riktig ut, vet jeg ikke. 

 

Var ikke det at sin er feil; det er det jo ikke. Det var bare et tilfeldig innfall, ellers hadde jeg jo tatt det med som en av feilene. :)

Lenke til kommentar

Værmessig er karibien, og Puerto Rico, klart best fra januar til juni med deilig, tropisk klima.

 

Det heiter Karibia, så vidt eg minnest frå ei autoritativ bok eg hadde. Og stor K. Komma framfor med. Dermed blir det voldsomt med komma i perioden, så eg ville i staden skilt ut og Puerto Rico med tankestrekar.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

Værmessig er karibien, og Puerto Rico, klart best fra januar til juni med deilig, tropisk klima.

 

Det heiter Karibia, så vidt eg minnest frå ei autoritativ bok eg hadde. Og stor K. Komma framfor med. Dermed blir det voldsomt med komma i perioden, så eg ville i staden skilt ut og Puerto Rico med tankestrekar.

 

Den var den feilen jeg tenkte på som hovedfeilen (Karibia). :) Ja, det blir vel nødvendig med et komma framfor med

 

Hva med å bare droppe kommaene i forbindelse med Puerto Rico uten å erstatte med tankestrek?

 

Jeg tror en kan fjerne kommaet mellom deilig og tropisk. Jeg mener at deilig beskriver tropisk klima

Lenke til kommentar

Hva med å bare droppe kommaene i forbindelse med Puerto Rico uten å erstatte med tankestrek?

Jeg tror en kan fjerne kommaet mellom deilig og tropisk. Jeg mener at deilig beskriver tropisk klima

Puerto Rico er en del av Karibia. Ser det ikke litt pussig ut å skrive om Europa og Bayern?

"Karibia, og Puerto Rico," (eller med tankestreker) formidler derimot: Karibia, og ikke minst Puerto Rico, som er det jeg nå vil henlede oppmerksomheten på...

 

At deilig beskriver tropisk klima, tar jeg som en morsomhet. 35° og 100% luftfuktighet med regn i månedsvis er ikke mye deilig! "Det grønne helvete" er beskrivelse som er brukt.

Men settes inn et komma, betyr deilig, tropisk klima,nærmest tropisk klima, men det er likevel deilig.

Redigert: enig med deg. Komma kan sløyfes.

Endret av Vox_populi
Lenke til kommentar

Puerto Rico er en del av Karibia. Ser det ikke litt pussig ut å skrive om Europa og Bayern?

"Karibia, og Puerto Rico," (eller med tankestreker) formidler derimot: Karibia, og ikke minst Puerto Rico, som er det jeg nå vil henlede oppmerksomheten på...

 

Jeg er enig.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...