Gå til innhold

Finn språkfeilen!


ærligøs

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Riing og Luna er varemerker. Googler du det finner du også ut hva det er bilde av (ikke filmruller).

 

Manglende avstand mellom siffer og mm så jeg også, men det var ikke det som var hovedfeilen.

 

Mini-hint:

Neida, det skal selvsagt ikke stå silm. Men hva skal det stå?

 

Endret av Emancipate
Lenke til kommentar

Jeg nekter å se på hintet. Jeg skal ta dette som en utfordring og se på bildet av og til. Akkurat nå er jeg i villrede. De andre forslagene mine var bare en framvisning i symptomer på desperasjonen, bortsett fra manglende avstand, som var et seriøst forsøk. 

 

Bare du rug litt på fasiten. 

 

 

Nei, jeg måtte se bak spoileren. Det er jo nesten ingen tekst der og dette med "patented design" kunne jeg ikke se noe galt med. Jeg vet ikke hva det skal være. Hva med "Milm"? En slags gjentakelse av "mm". 

Endret av ærligøs
Lenke til kommentar

Klarte ikke å dy meg og måtte titte på Quotes svar. For en (slim) shady oppgave!

 

Denne ville jeg rett og slett ikke klart på egenhånd. Hintet var til stor hjelp, men jeg koblet rett og slett ikke det slim-ordet med det målsordet som kom før. Det burde jeg har gjort. Jeg har sju andre unnskyldninger på lista som kan sendes som vedlegg til e-post dersom noen er interessert. 

 

Morsom oppgave! Litt surt å ikke ta den når jeg prøvde så hardt. 

 

Jeg skal ta hevn med en ny oppgave snart.  :)

 

 

Tar den med en gang, forresten. Her tror jeg noen kan bli lurt!

 

 

Det er omstridt hvorvidt maldivisk er en sterkt avvikende dialekt av singalesisk eller et eget språk nært beslektet med singalesisk. Som skriftspråk har det vært meget lite benyttet. I motsetning til singalesisk har maldivisk tatt opp mange lånord fra arabisk.

https://snl.no/Maldivenes_befolkning

Lenke til kommentar

 

Det skal være "nær", ikke "nært".


http://www.godtsprak.no/adverbet-naer/

 

lånord: det er visst korrekt, men låneord høres mye mer naturlig ut for meg, og det er det jeg har sett før.

 

Komma før eller?

Jeg kan legge svaret i en spoiler.

 

Dette er en vanskelig oppgave. Her begynte jeg med å lese om feilen for så å søke på nettet etter et eksempel på feilen. Jeg undersøkte i ordbøker og fikk bekreftet det språkvaskeren skrev. Men jeg klarte ikke finne noe om dette hos Språkrådet. 

 

 

Lenke til kommentar

Jeg har ikke kikket.

 

Er ordet omstridt brukt feil? Hvis ikke vet jeg ikke, så nå kikker jeg (etter at jeg poster).

 

Edit: Ok, det skal det visst være.

 

Jeg mistenker likevel at ordet omstridt er brukt feil. Hvorvidt betyr om, så "omstridt hvorvidt" innebærer to "om"-er. Det riktige hadde vært "Det er strid om maldivisk ...".

Endret av Emancipate
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Sykler Trondheim-Oslo på militærsykkel fra 1964

 

Edit: Det virker som om alle skriver det samme, kanskje det ikke er feil likevel?

Edit 2: Det er visst riktig, bortsett fra at det likevel er litt feil.

Edit 3: I neste linje var det i hvert fall feil:

 

 

En tung 50-åring uten gir tar skal ta Vidar Bjørgum gjennom «Den store styrkeprøven».
Endret av Emancipate
Lenke til kommentar

Sykler Trondheim-Oslo på militærsykkel fra 1964

 

Edit: Det virker som om alle skriver det samme, kanskje det ikke er feil likevel?

Edit 2: Det er visst riktig, bortsett fra at det likevel er litt feil.

Det skal være tankestrek istedenfor bindestrek. Det ser ut som at bindestrek er brukt. Jeg skal ikke late som jeg kan dette. Jeg leser på Språkrådet sine sider:

 

Tankestrek brukes for å angi ytterpunkter i tid og rom, tallområder og forhold mellom motpoler, partnere o.l. Streken svarer i slike tilfeller til fra ... til, mellom ... og. Her skal det ikke være mellomrom på hver side av tankestreken.

 

Et eksempel som brukes er "veien Rjukan–Kongsberg". 

 

Eller er feilen noe helt annet?  :D

Lenke til kommentar

Korrekt. Kjedelig oppgave, men, men. Det er én liten ting til, men du må google for å legge merke til det.

 

 

 

Den Store Styrkeprøven skrives flere steder med store forbokstaver. Korrekt stavemåte ville nok vært med små, men hvis egnnavnet er feil, hva da??

 

Endret av Emancipate
Lenke til kommentar

Korrekt. Kjedelig oppgave, men, men. Det er én liten ting til, men du må google for å legge merke til det.

 

 

 

Den Store Styrkeprøven skrives flere steder med store forbokstaver. Korrekt stavemåte ville nok vært med små, men hvis egnnavnet er feil, hva da??

 

Tittet bak spoileren med en gang, fordi jeg nektet å tro at jeg hadde oversett noe interessant. 

 

Jeg har lest om dette en gang i tiden. Private organisasjoner kan skrive navnet slik som de vil. Statlige organisasjoner må følge de offisielle reglene for hvordan navn skal skrives. Arrangørene kunne nok kalt det "den sTore Strykeprova" og da hadde bare dette vært riktig skrivemåte. Slik har jeg forstått det. 

 

Helt greit med kjedelige oppgaver også! Jeg er bare glad du gidder å bidra slik at jeg ikke sitter her alene. Men fra nå av skal jeg ikke svare med en gang for å la andre få større mulighet til å delta. 

 

Nå har jeg Tanum-boka også, forresten. Jeg liker at den boka skriver bøyingsformene helt ut, og ikke bare lister opp endelsene. 

Lenke til kommentar

Nå skal jeg uansett snart på ferie, så da blir det en midlertidig stopp. :)

 

God ferie! :)

 

 

Etter to tap i åpningen av turneringen, var Carlsen under press for seier mot nederlenderen Anish Giri. Og det så lenge lovende ut. Men så gjorde det som i ettertid viste seg å være som en feilvurdering i 38. trekk. Da falt seiersmulighetene fra 54 til 30 prosent. Da Giri utnyttet feilen i trekket etter, ble Carlsens seiersmuligheter plutselig redusert til 11 prosent.

 

http://www.nrk.no/sport/det-glapp-igjen-for-carlsen-1.12416792

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Arrangørene kunne nok kalt det "den sTore Strykeprova" og da hadde bare dette vært riktig skrivemåte. Slik har jeg forstått det. 

I bl.a. dataverdenen var det, i hvert all for noen år siden, på moten å bruke store bokstaver i nokså hytt og gevær - inne i ord, til og med. I en svensk datapublikasjon skrev redaktøren en leder der han forsvarte bladets praksis med å rette egennavn som ikke var skrevet i samsvar med rettskrivningsreglene.

Jeg er helt enig. Eieren av et navn kan skrive det hvordan han vil for meg, det skal ikke jeg legge meg opp i. Men jeg skriver naturligvis navnet slik som jeg finner det riktig. Og som oftest vil det være å følge rettskrivningsreglene.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

 

 

Etter to tap i åpningen av turneringen var Carlsen under press for seier mot nederlenderen Anish Giri. Og det så lenge lovende ut. Men så gjorde han det som i ettertid viste seg å være en feilvurdering, i 38. trekk. Da falt seiersmulighetene fra 54 til 30 prosent. Da Giri utnyttet feilen i trekket etter, ble Carlsens seiersmuligheter plutselig redusert til 11 prosent.

Komma fjernet.

Det burde vært "Amish Girl" etter min mening.  :)

Satte inn "han" framfor "det". Kanskje "Carlsen" kunne vært like greit.

Strøk "som"

Satte nølende inn et komma etter "feilvurdering". Er usikker her. Er forberedt på å få kjeft. Kunne også hatt med "det" slik at det ble "det 38. trekk" muligens. 

 

"under press for seier" høres litt rart ut. Kanskje "under press for å vinne" er bedre? 

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...