Emancipate Skrevet 6. juni 2015 Del Skrevet 6. juni 2015 (endret) Ja, men det er feil i den sammenhengen. Fordi Edit kolon betyr at det som følger er en endring. Det kan ikke erstattes med redigert, som tyder på at innlegget (som helhet) er redigert. Dette har det irritert meg at folk gjør. I sammenhengen over kan man bruke tillegg, slik: Tillegg: Endret 6. juni 2015 av Emancipate Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 6. juni 2015 Del Skrevet 6. juni 2015 Dere fant de fleste feilene i kenguru-oppgaven. * Manglende sammenheng rundt den innskutte setningen. * Feilstavet status. * Jeg stusset også på navnet på serien, ettersom det var skrevet med små forbokstaver, men gadd ikke google det. Det er imidlertid én ting til som jeg reagerer ganske mye på. Er det bare meg, eller er det faktisk helt galt så si ..____..? Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 6. juni 2015 Del Skrevet 6. juni 2015 Jeg har pleid å skrive red.:, men Imsvales forslag er jo mye klarere og bedre. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 6. juni 2015 Del Skrevet 6. juni 2015 (endret) Ja, men det er feil i den sammenhengen. Fordi Edit kolon betyr at det som følger er en endring. Det kan ikke erstattes med redigert, som tyder på at innlegget (som helhet) er redigert. Dette har det irritert meg at folk gjør. I sammenhengen over kan man bruke tillegg, slik: Tillegg: Ja, det er vel mer en direkte oversettelse uten at man har tenkt over videre betydning. Tillegg virker ok, men det gjør det ikke like klart at det er lagt til senere (jf. appendix). Jeg bruker edit og trives med det. Jeg har pleid å skrive red.:, men Imsvales forslag er jo mye klarere og bedre. «Red.:» har jo den ulempen at man ofte ser det i journalistiske publikasjoner, der det betyr at redaksjonen har lagt til noe. Endret 6. juni 2015 av Imsvale Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 6. juni 2015 Forfatter Del Skrevet 6. juni 2015 Det skal ikke være lett. Addendum: Men en lærer det vel etterhvert. Corrigendum: etter hvert Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 7. juni 2015 Forfatter Del Skrevet 7. juni 2015 Her er en klassisk feil: Ikke en rift, ikke et arr. Ikke en flenge i et øre. Årsaken er han ikke trenger å sloss mot andre løver om eget revir. Han har heller ingen løvinne å sloss for. Han er den eneste løven i hele reservatet og kom ruslende fra den nærmeste nasjonalparken for et par år siden.http://www.nrk.no/verden/mankelose-menneskeetere-vender-tilbake-1.12396668 Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 (endret) «Red.:» har jo den ulempen at man ofte ser det i journalistiske publikasjoner, der det betyr at redaksjonen har lagt til noe. Internettfora har ingen redaksjon, så akkurat det er i praksis ingen kilde til misforståelse. Men å skrive ordet fullt ut, gjør det jo mer umiddelbart forståelig enn en forkortelse. (edit, hva er det for et ord, forresten, ordklasse/bøyning og dermed betydning? Forkortelse er det vel ikke?) Endret 7. juni 2015 av Vox_populi Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 (edit, hva er det for et ord, forresten, ordklasse/bøyning og dermed betydning? Forkortelse er det vel ikke?) Øh, engelsk? Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 (edit, hva er det for et ord, forresten, ordklasse/bøyning og dermed betydning? Forkortelse er det vel ikke?) Øh, engelsk? Sier du det! Ja vel, da utgår mitt spørsmål. Engelske ord tilhører som kjent ingen ordklasser og har hverken bøyning eller betydning. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Sier du det! Ja vel, da utgår mitt spørsmål. Engelske ord tilhører som kjent ingen ordklasser og har hverken bøyning eller betydning. Hyggelig. Lenke til kommentar
rankine Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 «Red.:» har jo den ulempen at man ofte ser det i journalistiske publikasjoner, der det betyr at redaksjonen har lagt til noe. Internettfora har ingen redaksjon, så akkurat det er i praksis ingen kilde til misforståelse. Men å skrive ordet fullt ut, gjør det jo mer umiddelbart forståelig enn en forkortelse. (edit, hva er det for et ord, forresten, ordklasse/bøyning og dermed betydning? Forkortelse er det vel ikke?) Det hender jo moderatorer redigerer innlegg skrevet av andre. Ikke så ofte det skjer, men kan være hvis det er noen innlegg som strider mot forumreglementet eller lignende. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Det hender jo moderatorer redigerer innlegg skrevet av andre. Ikke så ofte det skjer, men kan være hvis det er noen innlegg som strider mot forumreglementet eller lignende. Det har jeg vel så vidt sett (vanligvis sletter de bare hele innlegget, evt. hele tråden). Men jeg mener de pleier å kalle seg moderatorer, ikke redaktører, slik at Red.: ikke er tvetydig? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 (endret) (edit, hva er det for et ord, forresten, ordklasse/bøyning og dermed betydning? Forkortelse er det vel ikke?) I den sammenhengen, så er det et substantiv. An edit. En endring. Red. blir tvetydig fordi det hender man siterer fra artikler som har en redaktør som har skrevet red. Skjelden, men et har skjedd. Edit: Dere mangler en feil fra kenguruen. Jeg reagerer på "på tross av sin populærkulturelle status gjennom ..." Jeg mener det skulle vært "status oppnådd gjennom". Ellers henger ikke setningen sammen. Endret 7. juni 2015 av Emancipate Lenke til kommentar
( ) Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Emancipate, ang. den kenguru-statusen: Korrekt. (Og godt sett; jeg hadde totalt oversett det.) Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 7. juni 2015 Forfatter Del Skrevet 7. juni 2015 Emancipate, ang. den kenguru-statusen: Korrekt. (Og godt sett; jeg hadde totalt oversett det.) Jeg klarer ikke å se at det er noe galt med det innskuddet slik det står. Jeg synes nesten det er bedre uten "oppnådd". Med ordet "oppnådd" kan det kanskje leses som at folkene bak serien hadde til hensikt å oppnå den nevnte statusen. Uten dette ordet konstateres det bare at serien (seriene) fikk denne effekten. Jeg klarer i hvert fall ikke å se at "oppnådd" må være der. Muligens vil det henge bedre sammen med "oppnådd", men for meg henger det godt nok sammen slik det står. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Uten dette ordet konstateres det bare at serien (seriene) fikk denne effekten.Det er nettopp det det skal stå, som det ikke står. Ordet som skal signalisere fikk mangler. Analogt: Uten dette ordet konstateres det bare at serien (seriene) denne effekten. Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Jeg klarer ikke å se at det er noe galt med det innskuddet slik det står. Jeg må si meg enig med deg. Jeg har leika meg en stund med å omformulere innskuddet, og det er mange muligheter: med og uten verb, ved (hjelp av)/takket være/gjennom, og hva er best? Det blir et spørsmål om hvilken stil en foretrekker. "Oppnådd" er helt klart unødvendig, og dermed ville jeg nok to av tre ganger sløyfe det. Men trådens navn innheholder ordet SPRÅKFEIL, og vi er langt unna å være der. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 7. juni 2015 Forfatter Del Skrevet 7. juni 2015 (endret) Uten dette ordet konstateres det bare at serien (seriene) fikk denne effekten.Det er nettopp det det skal stå, som det ikke står. Ordet som skal signalisere fikk mangler. Analogt: Uten dette ordet konstateres det bare at serien (seriene) denne effekten. Hvis jeg skulle gå videre med antagelsen om at det er jeg som ser dette best (en dubiøs antagelse, selvfølgelig), så ville jeg sagt at du feilaktig betrakter innskuddet som noe som må bli en setning.. Du kan neppe sette likhetstegn mellom verbet "fikk" og adjektivet "oppnådd". I denne sammenhengen vil "oppnådd" ikke fungere som et verb slik "fikk" vil gjøre i eksempelet ditt. Men en kan sikkert mene at "oppnådd" bør være med av andre grunner, som jeg tror må ha med betydningsmessig sammenbinding å gjøre. Men jeg klarer ikke å se at dette er nødvendig. Vox: Men trådens navn innheholder ordet SPRÅKFEIL, og vi er langt unna å være der. Ja, men det navnet skal ikke stoppe oss i å ha gode diskusjoner også om andre ting! Det synes jeg egentlig er enda mer interessant. Feilene fungerer ofte som påskudd for å starte andre diskusjoner. Endret 7. juni 2015 av ærligøs Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Men trådens navn innheholder ordet SPRÅKFEIL, og vi er langt unna å være der. Jeg er uenig. Det er nært en feil. Man trenger selvsagt ikke å fikse det ved å sett inn "oppnådd", men slik det står mener jeg det * enten er feil, * eller så betyr setningen noe annet enn det som er ment. Nemlig at statusen varer fra starten på serien til slutten. gjennom: 2 fra begynnelse til slutt, under , på tross av sin populærkulturelle staus gjennom serier som Skippy - the red kangaroo Analogt: på tross av sin raske ferd gjennom tunnellen. Det som menes er at statusen er oppnådd/oppstått fra starten til slutten av serien, ikke at den bare er gjennom serien. I beste fall er det slaskete språkføring. 1 Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 7. juni 2015 Del Skrevet 7. juni 2015 Emancipate, når utgangspunktet er som galest, blir resultatet titt originalest. I stedet for gjennom: 2 fra begynnelse til slutt, under kan du prøve gjennom: 3 ved hjelp av, via og vil få dens populærkulturelle status ved hjelp av serier som Skippy - the red kangaroo eller dens populærkulturelle status via serier som Skippy - the red kangaroo (Personlig ville jeg ikke valgt gjennom, det smaker maskinoversettelse, men la nå det ligge). Betydningen burde være krystallklar, med eller uten oppnådd. 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå