ærligøs Skrevet 24. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 24. juni 2016 Revnet skuldra foran 1500 russ Feil? Det høres rart ut for meg. Jeg tror det er feil. Jeg finner ingen slik transitiv bruk av dette verbet i ordbøkene. Det riktige er vel "Skuldra revnet ...". Det er noe jeg aldri har hørt om før. Forresten lurer jeg litt på om dette med "den tidligere portugisiske fotballspilleren" er så galt. Jeg ser ikke problemet. Dessuten lurer jeg på hva "en portugisisk fotballspiller" betyr. Kan det f.eks. bety en fotballspiller som spiller for det portugisiske landslaget eller i den portugisiske "elitedivisjonen" eller hva det heter? Eller må det bety en fotballspiller med portugisisk nasjonalitet/statsborgerskap (som kan spille for hvem som helst)? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 24. juni 2016 Del Skrevet 24. juni 2016 Skulderen revnet, tenkte jeg, ja. En portugisisk fotballspiller må bety en fotballspiller som er født i Portugal eller har statsborgerskap derfra. Jeg ser ikke problemet.Ut i fra forutsetningene, som er at han fortsatt er portugisisk, og fortsatt er fotballspiller, så fremstår setningen som uforståelig for meg i hvert fall. Det jeg tror menes er at han er tidligere fotballspiller, fordi han nå bare spiller på amatørnivå. Men jeg leser den som at han er tidligere portugisisk. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 25. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 25. juni 2016 Mitt lille barnebarn på 3 år skal bo her hos oss i sommer og vi oppholder oss veldig mye i stallen og har kjøpt en ponny til han. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 25. juni 2016 Del Skrevet 25. juni 2016 Det er noe med komma, og så ponni. 1 Lenke til kommentar
Gjest Slettet-376f9 Skrevet 25. juni 2016 Del Skrevet 25. juni 2016 Til ham. Bruk objektform. Lenke til kommentar
toreae Skrevet 25. juni 2016 Del Skrevet 25. juni 2016 (endret) Mitt lille barnebarn på 3 år skal bo her hos oss i sommer. Vi oppholder oss veldig mye i stallen og har kjøpt en ponny til han. Edit: komma etter stallen? Endret 25. juni 2016 av toreae Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 25. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 25. juni 2016 Det er noe med komma, og så ponni. Ja! Jeg mener at det er to klare feil: Det skal være komma etter "sommer" (komma mellom sideordnede helsetninger), og ordet "ponny" er skrevet feil. Toreaes løsning med punktum er vel like grei. Men det skal ikke være komma etter "stallen". Ordet "han" må vi godta, da det er godkjent objektsform i offisiell rettskrivning. Tall under 13 skal som hovedregel skrives med bokstaver, så "tre år" kunne en kanskje ha foreslått. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 26. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 26. juni 2016 Lær deg å pusse tenne på en gås. Dette er noe mange trenger å lære da vi har mange gåser i Norge! http://heyevent.com/event/jbb75ibvvxyhaa/lr-deg-a-pusse-tenner-pa-en-gas Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 Lær deg å pusse tenne på en gås. Dette er noe mange trenger å lære da vi har mange gåser i Norge! http://heyevent.com/event/jbb75ibvvxyhaa/lr-deg-a-pusse-tenner-pa-en-gas Gjess! Eller gjæser(!). Og tennene (til?). (For øvrig: wtf?) Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 26. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 26. juni 2016 (endret) Gjess! Eller gjæser(!). Og tennene (til?). (For øvrig: wtf?) Jeg tror det er én ting til en kan påpeke. De tre tingene du påpeker ovenfor, er riktige påpekninger. Det med på/til aner jeg ikke noe om. Jeg fant sitatet med Google da jeg søkte på "mange gåser". Endret 26. juni 2016 av ærligøs Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 Jeg tror det er én ting til en kan påpeke. Jeg lukter vel et komma foran da, men jeg er ikke sikker på hvorfor. Er det en konjunksjon her? I så fall skal det være komma mellom disse sideordnede helsetningene. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 26. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 26. juni 2016 Jeg tror det er én ting til en kan påpeke. Jeg lukter vel et komma foran da, men jeg er ikke sikker på hvorfor. Er det en konjunksjon her? I så fall skal det være komma mellom disse sideordnede helsetningene. Jeg leste et sted at en bruker komma foran "da" når ordet angir årsak. Når det angir tid, brukes ikke komma. Ordet er i begge tilfellene en subjunksjon (årsakssubjunksjon/tidssubjunksjon). Jeg har ikke noen kilder på dette for hånden. Men jeg er temmelig sikker på dette. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 Jeg leste et sted at en bruker komma foran "da" når ordet angir årsak. Når det angir tid, brukes ikke komma. Ordet er i begge tilfellene en subjunksjon (årsakssubjunksjon/tidssubjunksjon). Jeg har ikke noen kilder på dette for hånden. Men jeg er temmelig sikker på dette. I ordboka står da oppført som konjunksjon ved tilsvarende bruk som her (da = fordi), så jeg tok en råsjans. Hvordan ser du forskjellen på årsakssubjunksjon og årsakskonjunksjon? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 Jeg er enig i det kommaet. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 26. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 26. juni 2016 Hvordan ser du forskjellen på årsakssubjunksjon og årsakskonjunksjon? Det er ukjent for meg at "da" kan være en årsakskonjunksjon. Da tenker jeg heller på ordet "for". Ordbøkene er ikke oppdatert på overgangen fra underordnede konjunksjoner til subjunksjoner. Bokmålsordboka oppfører også den tidsmessige bruken av "da" som konjunksjon. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 (endret) Det er ukjent for meg at "da" kan være en årsakskonjunksjon. Da tenker jeg heller på ordet "for". Ordbøkene er ikke oppdatert på overgangen fra underordnede konjunksjoner til subjunksjoner. Bokmålsordboka oppfører også den tidsmessige bruken av "da" som konjunksjon. Mulig du har rett angående overgangen. Hvorfor skal det da være komma her? Unntak fra vanlige kommaregler? Edit: Eventuelt begynner det å bli en stund siden jeg har sett grundig på kommareglene. Passer dette med leddsetning som ikke er nødvendig for å gi helsetningen full mening? Tror jeg ble litt distrahert av tanken på at det kunne være en konjunksjon (=> helsetning) og glemte å vurdere muligheten for leddsetning ordentlig. Endret 26. juni 2016 av Imsvale Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 26. juni 2016 Del Skrevet 26. juni 2016 Jeg tror du treffer spikeren på hodet med "leddsetning som ikke er nødvendig for å gi helsetningen full mening?". Passer ikke denne regelen, så det ville vært naturlig å ikke bruke komma, må man heller bruke "fordi", etter min mening. Jeg har aldri sett "da" i betydningen fordi uten komma foran. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 27. juni 2016 Del Skrevet 27. juni 2016 (endret) Bilder etter brannen viser skader på flyets høyre vinge og på GE90-motoren som er produsert av General Electric. Her er det også manglende komma. Det skulle være komma etter GE90-motoren. Både MSI og Asus innrømmer triksingen – vel og merke ikke per definisjon – men til tross for dette er det ikke et fnugg av anger å spore i pressemeldingene selskapene så seg nødt til å sende ut etter at nyheten sprakk og teknologimedier over hele verden begynte å stille spørsmål. I stedet virker begge leirer totalt uberørte av at praksisen deres nå er kjent. Finn to feil. Edit: Eller kanskje bare en, jeg er usikker. Endret 27. juni 2016 av Emancipate Lenke til kommentar
1Dr.E Skrevet 27. juni 2016 Del Skrevet 27. juni 2016 Det hele kunne ha vært unngått om dommeren gjorde jobben sin da Sergio Ramos bommet på straffe. Da Kroatia-keeper Danijel Subasic reddet straffa, forlot han streken lenge før straffa ble tatt på uregelmessig vis. Dermed burde Ramos etter regelverket fått en ny mulighet fra straffemerket. Det skjedde ikke. Nå raser ekspertene. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 27. juni 2016 Del Skrevet 27. juni 2016 En straffe. Jeg la ut en oppgave over. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå