Vox_populi Skrevet 9. juni 2016 Del Skrevet 9. juni 2016 - Å Gud. Bokmålsordboka: å, herregud! (og en rekke andre bruksmåter). Oppslagsordet åh finner jeg derimot ikke. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 9. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 9. juni 2016 Sikker på at du har riktig fasit for hånden? Vi har, forvirrende nok, både "en drikk" og "et drikke" på norsk. Er det ikke så enkelt som at hankjønnsbegrepet er i bruk i sitatet ditt? Ja, jeg har ikke rotet mellom drikk og drikke. Men jeg ikke sikker på at det er korrekt å skrive "maten og drikket". Jeg har aldri sett dette uttrykket med bestemt form på substantivene. Kanskje er "mat og drikke" et fast uttrykk? Alle ordbøkene jeg har, angir at drikke er intetkjønn, men ingen viser eksempler som har formen "drikket". Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 10. juni 2016 Del Skrevet 10. juni 2016 En film etter maten og drikken har på mange en avslappende virkning. Merkelig nok heter det visst et drikke–drikket Det er betydnings- og uttaleforskjell mellom drikket (tonem 2) og drikken (tonem 1). Om en større middag kan jeg si at maten var utsøkt og drikket likeså. Jeg fikk altså flere drikker (viner, formodentlig). Om en enklere matbit kan jeg si at maten smakte og drikken gjorde godt. Da fikk jeg bare ett produkt å drikke. Jeg ser at Bokmålsordboka vil ha det til at drikke er defekt i bestemt form og i flertall, men det er jeg ikke enig i. Ikke så vanlig, det må sies, men det forekommer. Sitatet betyr at det serveres mat og en drikk, og så ser mange en film etterpå. Ingenting rart eller feil med det. Det er jo fullt mulig at forfatteren prøvde å uttrykke noe annet enn det som faktisk står der, men det blir spekulasjoner. 1 Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 10. juni 2016 Del Skrevet 10. juni 2016 Rapporten viser at skader forårsaket av luftforurensning til lungene, hjertet og hjernen har vært undervurdert. Jeg lurer på om det er en liten feil her. Lenke til kommentar
cuadro Skrevet 11. juni 2016 Del Skrevet 11. juni 2016 Skadene er på, ikke til. Personlig ville jeg nok snudd om på nesten hele setningen. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 11. juni 2016 Del Skrevet 11. juni 2016 Korrekt med til -> på. Lenke til kommentar
cuadro Skrevet 13. juni 2016 Del Skrevet 13. juni 2016 (endret) Her mener jeg at det er en flere feil:"Dagligvarekjeden gir ikke kundene automatisk kvittering, men spør alle hvorvidt de ønsker kvittering, og skriver kun ut til de som ønsker det. I 2012 var det kun én av ti som takket ja. " Kilde: http://www.dinside.no/917143/ni-av-ti-vil-ikke-ha-kvittering Endret 13. juni 2016 av cuadro Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 13. juni 2016 Del Skrevet 13. juni 2016 kvittering automatisk. Lenke til kommentar
Nøkkelknippe Skrevet 13. juni 2016 Del Skrevet 13. juni 2016 (endret) Eventuelt "automatisk kundene kvittering"? Endret 6. april 2019 av aklla gjennopprettet innhold Lenke til kommentar
cuadro Skrevet 13. juni 2016 Del Skrevet 13. juni 2016 (endret) Det er riktig påpekt. Jeg lurer på om "én av ti" egentlig skulle vært "en av ti"? Jeg vil påstå at ordet her ikke skal være tallordet, men representerer en mengde – av totalt ti mengder. Eller tenker jeg feil? Samtidig stiller jeg meg skeptisk til bruken av "dagligvarebransjen". Ikke fordi ordet er feil, men fordi det ikke er bransjen selv som skriver ut kvitteringer, men et kasse-apparat, eventuelt den som styrer kasse-appratet. Endret 13. juni 2016 av cuadro Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 13. juni 2016 Del Skrevet 13. juni 2016 Det skal være én av ti, så her tenker du nok feil. Angående "dagligvarebransjen" så står det faktisk "dagligvarekjeden". Jeg mener det er greit å skrive det sånn. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 16. juni 2016 Del Skrevet 16. juni 2016 «Stjernene har sviktet én etter én» Jeg mener det er én feil i dette sitatet. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 16. juni 2016 Forfatter Del Skrevet 16. juni 2016 «Stjernene har sviktet én etter én» Jeg mener det er én feil i dette sitatet. Skal aksenttegnene bort? Lenke til kommentar
toreae Skrevet 16. juni 2016 Del Skrevet 16. juni 2016 Hadde ikke ramlet av stolen, om det var et komma etter sviktet. Trenger vi egentlig "tødler" på norsk? Jeg tror ikke jeg lærte å bruke noen slike da jeg gikk på skolen (for lenge siden). Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 16. juni 2016 Del Skrevet 16. juni 2016 Skal aksenttegnene bort? Nei - det var en finte. Korrekt, jeg ønsker et komma. For ellers høres det ut som om stjernene har sviktet noen andre. 1 Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 16. juni 2016 Del Skrevet 16. juni 2016 Denne gangen er den helt ekte og skal legges i form av flere fiberkabler på bunn av Atlanterhavet. Lenke til kommentar
Husam Skrevet 17. juni 2016 Del Skrevet 17. juni 2016 Jeg ville ha skrevet "på bunnen av Atlanterhavet". Var det det du tenkte på? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 18. juni 2016 Del Skrevet 18. juni 2016 (endret) så vidt Den kunne jeg nok ha skrevet feil selv. Endret 18. juni 2016 av Emancipate 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå