Gå til innhold

"Reiser spørsmål" - Riktig?


Gavekort

Anbefalte innlegg

"Reiser spørsmål", som i den norske varianten av "Raising questions". Går det an å si dette på norsk?

 

Ser flere nettaviser som bruker "Reiser" på denne måten, men for meg så lyder det som en dårlig oversettelse, da verbet reise ikke gir mening i denne sammenhengen.

Endret av Gavekort
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Ser flere nettaviser som bruker "Reiser" på denne måten, men for meg så lyder det som en dårlig oversettelse, da verbet reise ikke gir mening i denne sammenhengen.

 

Men gir det bedre mening på engelsk da? Jeg synes ikke det høres så ille ut. Jeg tenker på at en reiser noe opp, slik som en flaggstang som ligger på bakken. Da er spørsmålet stilt/reist og vi kan samle oss om å besvare det. Det er kanskje en helt feil forståelse?

Lenke til kommentar

Det er da lov å "reise" debatt om noe selv om ordboka tilsynelatende har et svar?

 

For eksempel er det vel greit å argumentere for at uttrykket "negerarbeid" ikke er heldig selv om en skulle finne det definert i ordboka?

 

Du skal bare fortsette din kamp mot uttrykket dersom du ikke liker det. :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...