TheodorBjork Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Litt rart spørsmål her, men det er slikt det er vanskelig å finne ut av gjennom google og ordbøker.Er denne setningen kurant norsk: "Jeg hadde ikke fått meg til å male veggene ennå"?Setningen var OK i hodet mitt, men på arket virker den rar. "fått meg til". Er det noe man sier? Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Etter min mening så er den kurant. Lenke til kommentar
1BlueAnd1White Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Jeg ser ikke noe feil Lenke til kommentar
hermosa Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Litt rart spørsmål her, men det er slikt det er vanskelig å finne ut av gjennom google og ordbøker. Er denne setningen kurant norsk: "Jeg hadde ikke fått meg til å male veggene ennå"? Setningen var OK i hodet mitt, men på arket virker den rar. "fått meg til". Er det noe man sier? Det kommer helt an på hva du har ment. Mener du at du ikke har fått tid ennå, eller mener du at det er en oppgave du gruer deg til? Eller noe du i det hele tatt ikke har lyst til å gjøre? Eller noe helt annet? Lenke til kommentar
Ajeey Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Trenger nesten hele konteksten for å gi min mening Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 11. oktober 2014 Del Skrevet 11. oktober 2014 Kan ikke få meg til å kritisere den setningen. Den virker grei. Lenke til kommentar
TheodorBjork Skrevet 12. oktober 2014 Forfatter Del Skrevet 12. oktober 2014 Litt rart spørsmål her, men det er slikt det er vanskelig å finne ut av gjennom google og ordbøker. Er denne setningen kurant norsk: "Jeg hadde ikke fått meg til å male veggene ennå"? Setningen var OK i hodet mitt, men på arket virker den rar. "fått meg til". Er det noe man sier? Det kommer helt an på hva du har ment. Mener du at du ikke har fått tid ennå, eller mener du at det er en oppgave du gruer deg til? Eller noe du i det hele tatt ikke har lyst til å gjøre? Eller noe helt annet? En oppgave som unngås, noe man gruer seg til. "Jeg har ikke fått meg til å gjøre det ennå". Hva med "jeg har ikke fått meg selv til å male veggene ennå"? Lenke til kommentar
hermosa Skrevet 12. oktober 2014 Del Skrevet 12. oktober 2014 Litt rart spørsmål her, men det er slikt det er vanskelig å finne ut av gjennom google og ordbøker. Er denne setningen kurant norsk: "Jeg hadde ikke fått meg til å male veggene ennå"? Setningen var OK i hodet mitt, men på arket virker den rar. "fått meg til". Er det noe man sier? Det kommer helt an på hva du har ment. Mener du at du ikke har fått tid ennå, eller mener du at det er en oppgave du gruer deg til? Eller noe du i det hele tatt ikke har lyst til å gjøre? Eller noe helt annet? En oppgave som unngås, noe man gruer seg til. "Jeg har ikke fått meg til å gjøre det ennå". Hva med "jeg har ikke fått meg selv til å male veggene ennå"? I den sammenhengen er den første setningen grei. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå