--> Skrevet 12. april 2014 Del Skrevet 12. april 2014 Min Mathea Min natt, min dag Solen som stod høyt Etter hvert ble lav Din frihet, din ære Skal jeg fortære Du, min kjære Skal ingen andre Få begjære Gir dette mening? Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 13. april 2014 Del Skrevet 13. april 2014 Gir mer mening enn de fleste dikt jeg har lest. Liker ikke dikt så mye. Virker som en beskrivelse av hva som skjer når en tar den andre for gitt og gode følelser glir over til forakt. Lenke til kommentar
--> Skrevet 13. april 2014 Forfatter Del Skrevet 13. april 2014 Gir mer mening enn de fleste dikt jeg har lest. Liker ikke dikt så mye. Virker som en beskrivelse av hva som skjer når en tar den andre for gitt og gode følelser glir over til forakt. Men hvordan vil du tolke dette diktet? Lenke til kommentar
Gjest Slettet-x7D6du0Hjb Skrevet 13. april 2014 Del Skrevet 13. april 2014 (endret) For meg så virker det til at diktet handler om en person som elsker en person veldig høyt. Veldig fint dikt, det skal skribenten (om det er TS) ha! Endret 13. april 2014 av Slettet-x7D6du0Hjb Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 13. april 2014 Del Skrevet 13. april 2014 (endret) Gir mer mening enn de fleste dikt jeg har lest. Liker ikke dikt så mye. Virker som en beskrivelse av hva som skjer når en tar den andre for gitt og gode følelser glir over til forakt. Men hvordan vil du tolke dette diktet? Linje 1 og 2: Muligens dele sorger og gleder hvor natt er sorg og dag glede 3 og 4: Overgang fra beundring og kilde til glede til noe som irriterer (lav sol lyser ikke opp og kan av og til irritere øynene og være til hinder. Det som er lavt, er noe vi ser ned på og forakter. Lav sol kan også skinne mye svakere. Lav sol kan også være slutten på noe. Navnet betyr "Gave fra Gud", så diktet kan vel leses som en påminnelse om at vi må sette pris på andre mennesker som en gave. 5 og 6: Tolker det som kontroll og ydmykelse og herskesyke resten: Fremdeles herskesyke. "min kjære" virker nesten ironisk eller sarkastisk når en ser konteksten ovenfor. Jeg tenker på menn som behandler damene sine dårlig og med forakt, men de er villige til å utøve vold dersom noen rører ved tingen deres, altså dama. Kanskje er det en trussel i de siste linjene, et mulig partnerdrap eller en som tenker på å skvette syre i ansiktet på kona (det trenger vel ikke være en kone, men det er det jeg tenker på). "Familiarity breeds contempt" er vel et uttrykk på engelsk som jeg får assosiasjoner til. Syner du jeg overtolker voldsomt? Endret 13. april 2014 av ærligøs Lenke til kommentar
--> Skrevet 13. april 2014 Forfatter Del Skrevet 13. april 2014 Gir mer mening enn de fleste dikt jeg har lest. Liker ikke dikt så mye. Virker som en beskrivelse av hva som skjer når en tar den andre for gitt og gode følelser glir over til forakt. Men hvordan vil du tolke dette diktet? Linje 1 og 2: Muligens dele sorger og gleder hvor natt er sorg og dag glede 3 og 4: Overgang fra beundring og kilde til glede til noe som irriterer (lav sol lyser ikke opp og kan av og til irritere øynene og være til hinder. Det som er lavt, er noe vi ser ned på og forakter. Lav sol kan også skinne mye svakere. Lav sol kan også være slutten på noe. Navnet betyr "Gave fra Gud", så diktet kan vel leses som en påminnelse om at vi må sette pris på andre mennesker som en gave. 5 og 6: Tolker det som kontroll og ydmykelse og herskesyke resten: Fremdeles herskesyke. "min kjære" virker nesten ironisk eller sarkastisk når en ser konteksten ovenfor. Jeg tenker på menn som behandler damene sine dårlig og med forakt, men de er villige til å utøve vold dersom noen rører ved tingen deres, altså dama. Kanskje er det en trussel i de siste linjene, et mulig partnerdrap eller en som tenker på å skvette syre i ansiktet på kona (det trenger vel ikke være en kone, men det er det jeg tenker på). "Familiarity breeds contempt" er vel et uttrykk på engelsk som jeg får assosiasjoner til. Syner du jeg overtolker voldsomt? Det er litt overtolking på starten Planen er at diktet skal være en del av ei novelle. Der Mathea er ei jente, som blir undertrykt av en psykopat. Lenke til kommentar
ærligøs Skrevet 13. april 2014 Del Skrevet 13. april 2014 Jeg er ganske flink til å overfortolke. Bare i fra om du har noe stoff som trenger en overfortolkning. Lykke til med novellen! Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå