Gå til innhold
Trenger du tips og råd? Still spørsmål anonymt her ×

Barn som har flere språk å forholde seg til


Anbefalte innlegg

Jeg lurer litt på om det er noen her som har noe erfaringer eller tips rundt det å ha en familie hvor det snakkes mange forskjellige språk?

 

Først la meg introdusere min situasjon, jeg har en 3 år gammel stesønn som har mange personer som snakker forskjellige språk rundt seg. Mor hans snakker sitt morsmål med han og han snakker tilbake til henne med samme språk, han har også en lærer i barnehagen som skal hjelpe han med å lære det språket. Hans biologiske far snakker svensk til han og han snakker tilbake til far sin på svensk, jeg snakker til han på norsk og han snakker tilbake til meg på svensk. Jeg og moren forstår ikke hverandres morsmål, så vi bruker engelsk når vi snakker med hverandre.

 

Men jeg er litt bekymret for situasjonen fordi min søster har ett barn på samme alder som er sent ute med å lære norsk(grunnet langvarlig probleme med hørsel en stund tilbake), men min søsters barn er da langt bedre til å snakke norsk enn min stesønn er i noen av språkene.

 

Er det normalt at barn lærer språk tregere når ikke alle rundt de snakker samme språk? Ville det være fordel for han hvis jeg lærte meg å snakke samme språk som moren selv om min uttale ville være elendig?

 

Jeg håper vi alle er tilbake i norge innen han når skolealder, og derfor vil han bare snakke med litt svensk dialekt men lære å skrive på norsk fra starten av, men ville det vært en fordel å få han til å ta svensk timer for å lære å skrive svensk også? Burde jeg oppfordre til at han lærer seg alle språkene eller fokusere på ett av de?

 

Og det bringer meg tilbake til starten av posten, noen som har noen erfaringer eller tips?



Anonymous poster hash: acba1...904
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det for barn å lære flere språk i tidlig alder er nok en fordel. Jeg har en nabo som er gift med en amerikansk mann. Barna deres er nå i 10-12 års alderen. Moren er halvt tysk. Derfor prater disse barna både tysk, amerikansk og norsk meget bra. Når dem var små barn (før dem startet på skolen) var språkene noe begrenset og dem blandet dem litt i fra tid til annen. Men jeg snakket med to av dem nå i helgen, dem er vell en plass i mellom 13-15 begge to og viss man ser bort i fra at dem prater tysk seg i mellom og amerikansk til tredjeman som gjerne er 8-9 år så virker det som en ganske normal familie. Men å ha dem på besøk er ganske krevende i fra tid til annen. Siden dem da gjerne prater amerikansk til faren, tysk til moren, tysk/norsk barna i mellom og Amerikansk til minstemann.

 

Så då føler du det satt litt på siden. Men skal jeg tro det dem sier så mener barna at det er en fordel å ha kunnskap om mange språk og at det gir dem en fordel i læringsfasen når dem har ett godt forråd, da spesielt i Amerikansk. Det største problemet er at selv om dem ønsker å skrive amerikansk så blir dem rettet på Engelsk.

Lenke til kommentar

Jeg tror det kommer ann på barnet.

 

Jeg er norsk, min kone er Filipinsk.

Da sønnen vår var liten pratet jeg og min kone sammen på engelsk.

Vi bestemte oss for at det var viktigere for min kone å lære norsk, enn for vår sønn å lære Filipinsk.

Så hun pratet (gebrokent) norsk med vår sønn. De pratet i barnehagen om at det var viktig for vår sønn å lære Filipinsk fordi dette var morsmålet til min kone, og hun kunne ikke "tenke" på norsk.

 

Min sønn lærte perfekt norsk og begynte å prate som etåring, og begynte å lese som 3.5 åring.

Han er nå 6 år og desidert best i klassen i alle fag.

Jeg leste veldig mye for han når han var liten. Det sies at det skal hjelpe.

 

Min kone ble også vekdig god i norsk.

 

Det er forøvrig flere flerspråklige i vår omgangskrets, som har lært barna flere språk.

Datteren til et vennepar prater (og leser) 4 språk flytende som 8 åring!

Lenke til kommentar
  • 4 uker senere...

Jeg har hørt at ekspertene anbefaler maks tre språk. Jobbet med en som var fransk og gift med ei som var tysk/amerikansk og bodde i Norge. Ungene gikk fransk skole og kunne engelsk og norsk i tillegg. De ønsket å introdusere tysk, men ble anbefalt å ikke gjøre det.

 

De som er flerspråklig bruker visst lenger tid på å lære å prate.

 

Ene søskenbarnet mitt bor i utlandet og har kone som prater russisk. De prater norsk, engelsk og russisk til ungene.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...