TheodorBjork Skrevet 25. desember 2013 Del Skrevet 25. desember 2013 Jeg innser at jeg har begynt å bruke altfor mange anglismer i hverdagen. For litt siden skulle jeg skrive noe og skrev - uten å tenke - setningen "Hva er galt?"Er dette rett å skrive?Jeg er redd det bare er en lat oversetting av "What's wrong?", men er litt usikker. Blir litt som å oversette "Hvordan går det" til "How goes it?"...Men kan man si "Hva er galt" til noen som virker bekymret eller urolig? Eller er det, "hva er i veien?" Lenke til kommentar
Infectionsys Skrevet 25. desember 2013 Del Skrevet 25. desember 2013 (endret) "Hva er i veien".. Whats in the way? Endret 25. desember 2013 av Infectedx Lenke til kommentar
( ) Skrevet 26. desember 2013 Del Skrevet 26. desember 2013 "Hva er galt" - som fullstendig setning, fungerer ikke på norsk. Derimot kan man f.eks efter å ha skildret en situasjon, skrive "Hva er galt med dette bildet ?" Og når du spør kameraten, er det "Hva er i veien ?" - men "Hva er galt ?" blir faktisk ikke helt feil i den sammenhengen... (og man kan naturligvis spørre på flere litt forskjellige måter i en sånn sammenheng). Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå