Gå til innhold

Appen LazyHusband gir standardsvar til kona di


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

"Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?"

 

Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen.

 

Selv Google Translate oversetter "husband" til "mann", så her kan vi rett og slett være inne på noe ennå særere.. ;)

  • Liker 3
Lenke til kommentar

"Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?"

 

Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen.

 

Ikke journalisten sin skyld at du har dårlig ordforråd.

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Interessant at det kommer fra norrønsk og trolig har smittet over til engelsk, før man oversetter det tilbake i denne artikkelen :-)

 

Husbond er et gammelmodig ord, som vil forsvinne ut av det moderne språket? Et levende språk er jo i stadig endring. Jeg vil tro at dialekter og uvanlige ord vil svekkes i stadig økende tempo. Vi sitter ikke lengre isolert på hvert vårt nes, hvor dialekter får tid til å sette seg.

Lenke til kommentar

Dere er veldig snar til å kritisere. Så snart dere ser et ord som "må" være feil oversatt av en oversetter så hyles det ut. Jeg syntes det var en god og artig vri som var med på å løfte artikkelen :)

 

Kanskje han 12-åringen ender opp med gode inntekter på dette, godt over gjennomsnittet for andre 12-åringer?

  • Liker 1
Lenke til kommentar

"Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?"

 

Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen.

 

Du skal ikke ha særlig antenner for å skjønne at dette er gjort med overlegg fra forfatteren sin side som en humoristisk vri.

Lenke til kommentar
×
×
  • Opprett ny...