Cuneax Skrevet 27. november 2013 Del Skrevet 27. november 2013 Gjør kanskje livet ditt litt enklere.Appen LazyHusband gir standardsvar til kona di Lenke til kommentar
Torkveen Skrevet 27. november 2013 Del Skrevet 27. november 2013 "Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?" Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen. 2 Lenke til kommentar
bellduck Skrevet 27. november 2013 Del Skrevet 27. november 2013 "Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?" Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen. Selv Google Translate oversetter "husband" til "mann", så her kan vi rett og slett være inne på noe ennå særere.. 3 Lenke til kommentar
stiaros Skrevet 27. november 2013 Del Skrevet 27. november 2013 "Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?" Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen. Ikke journalisten sin skyld at du har dårlig ordforråd. 2 Lenke til kommentar
Thorsen Skrevet 27. november 2013 Del Skrevet 27. november 2013 Som stiaros påpeker: http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=husbond Lenke til kommentar
Lars Dongeri Oppholdsnes Skrevet 28. november 2013 Del Skrevet 28. november 2013 Interessant at det kommer fra norrønsk og trolig har smittet over til engelsk, før man oversetter det tilbake i denne artikkelen :-) Husbond er et gammelmodig ord, som vil forsvinne ut av det moderne språket? Et levende språk er jo i stadig endring. Jeg vil tro at dialekter og uvanlige ord vil svekkes i stadig økende tempo. Vi sitter ikke lengre isolert på hvert vårt nes, hvor dialekter får tid til å sette seg. Lenke til kommentar
Battaman Skrevet 28. november 2013 Del Skrevet 28. november 2013 Er flott husbond her, ikke bare er det den mest korrekte oversettelsen, det er også det som ligger nærmest appens navn. 1 Lenke til kommentar
madammim Skrevet 28. november 2013 Del Skrevet 28. november 2013 Dere er veldig snar til å kritisere. Så snart dere ser et ord som "må" være feil oversatt av en oversetter så hyles det ut. Jeg syntes det var en god og artig vri som var med på å løfte artikkelen Kanskje han 12-åringen ender opp med gode inntekter på dette, godt over gjennomsnittet for andre 12-åringer? 1 Lenke til kommentar
Sir-Allistair Skrevet 28. november 2013 Del Skrevet 28. november 2013 "Er du en lat husbond og har gått lei av de samme spørsmålene om og om igjen fra din make?" Her har vi benyttet oss av Google Translate ser jeg. Kanskje lurt å lese igjennom før du legger ut artikkelen. Du skal ikke ha særlig antenner for å skjønne at dette er gjort med overlegg fra forfatteren sin side som en humoristisk vri. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg