Lami Skrevet 10. november 2013 Del Skrevet 10. november 2013 (endret) Facebook betegnes som en arena for nettverksbygging og vedlikeholding av sosiale relasjoner. Venner har stor betydning for personlig utvikling og sosial tilhørlighet, samt kommunikasjon med venner er sentral aktivitet i nettsamfunnet. Et aktuelt tema som vi skal ta for oss i dag er dermed språket, hvordan Facebook har forandret språket. Ungdom er ivrige brukere av sosial medier og er først og fremst disse som bruker dialekt. Dialektbruken på Facebook kan bidra til å bevare dialekter og det norske språket. Det er mye fokus på anglifisering/innflytelse fra engelsk, vi låner ord og bruker gjerne engelske ord mer enn vi bruker norske. Det engelske språket har påvirket det norske språket, det er det liten tvil om. Vi har erstattet de norske ordene med engelske ord fordi det virker mer naturlig for oss. I tillegg har det norske språket blitt påvirket av andre utenlandske språk. Vi tar inn nye ord for deretter å tilpasse ordene det norske språket og kulturen. Hva tenker dere, hvordan har Facebook forandret språket vårt og påvirket vår skrivemåte? Hva/hvordan/hvorfor? Endret 10. november 2013 av Lami Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå