Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Spansk, når bruke imperfecto/indefinido?


Anbefalte innlegg

Yo y mis abuelos hacíamos muchas actividades juntos. Por ejemplo fuimos a paseos, visitamos cafeterías, viajamos de varios viajes a Suecia y más también. ¡Cuando pienso algo detenidamente, echo de menos ser pequeña sin duda!

 

Skal jeg bruke imperfecto eller indefinido i denne sammenheng? Har jeg har gjort, hvis ikke, hva har jeg gjort galt?

Kan noen forklare når jeg skal bruke imperfecto/indefinido?

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

-Indefinido brukes for å beskrive en hendelse utført og ferdig på et tidspunkt

Eks: Ayer ESTUVE en el cine ( i går var jeg på kino)

- Eller biografi.

NACÍ en Oslo.(Jeg er født i Oslo)

____________________________________________________________________

-Imperfecto brukes for å beskrive en hendelse i fortid i forhold til en annen hendelse.

Me fui a casa porque ESTABA enfermo.( jeg dro hjem fordi jeg var syk).

-Eller for å beskrive en handling utført over en periode i fortiden.

Cuando IBA al instituto, ESTUDIABA mucho.( Da jeg gikk på videregående, studerte jeg mye)

-Eller for å beskrive emosjoner/følelser i fortid.

ESTABA cabreado/enamorado/feliz/triste(jeg var forbannet/forelsket/glad/trist)

Jeg vil legge til at det er det samme som da og når på norsk. Da jeg var på kino (én bestemt hendelse) - indefinido; når jeg var på kino (ikke én bestemt hendelse, men over en lengre tidsperiode) - imperfecto.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...