Gå til innhold

Draugen er Drømmefall-utviklerens neste spill


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Ja ja, det var vel for mye å håpe på at Ragnar Tørnquist og Red Thread skulle fortsette å lage eventyrspill etter Chapters. Jeg regner med at de kommer til å lage The Longest Journey Home i og med at TLJ-lisensen står så sterkt, men ellers er det antagelig sikrere økonomisk å lage noe innen mainstream-sjangrene fremover...

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Synes det her høres veldig lovende ut. Det er altfor få som bruker skandinaviske myter og norrøn mytologi (på riktig måte). Funcom jobbet jo på spillet Midgard i sin tid, som dessverre ble kansellert. Synes vi burde utnytte ressursene våre.

 

Gleder meg.

Lenke til kommentar

 

Man trer inn i rollen som en amerikansk naturfotograf og naturviter.

De klarte ikke å la være nei. Amerika, her, Amerika der. Slutt å se så jævlig opp til det tåplige landet.

Hvis spillet skal nå ut til den "store verden" må nødvendigvis hovedpersonen være engelsktalende. Eller synes du det høres fornuftig ut med en Norsk naturfotograf, som snakker engelsk i all dialog og monolog? :-)

Lenke til kommentar

 

 

Hvis spillet skal nå ut til den "store verden" må nødvendigvis hovedpersonen være engelsktalende. Eller synes du det høres fornuftig ut med en Norsk naturfotograf, som snakker engelsk i all dialog og monolog? :-)

Det er vel omtrent like logisk som at Geralt snakker engelsk.

Geralt lever i et fantasiunivers, jeg tviler på at han egentlig snakker noe språk som eksisterer i vår verden. Da er det jo like greit å kjøre engelsk.

 

Jeg synes i alle fall personlig det er fint med spill som bygger på en viss logikk. Og da synes jeg det er greit at folk snakker det språket de skal. Dubbing er noe av det mest forferdelige som finnes, og jeg synes det er ganske kleint med typiske amerikanske filmer der utlendinger snakker engelsk med dårlig aksent til hverandre.

Lenke til kommentar

Geralt lever i et fantasiunivers, jeg tviler på at han egentlig snakker noe språk som eksisterer i vår verden. Da er det jo like greit å kjøre engelsk.

 

Jeg synes i alle fall personlig det er fint med spill som bygger på en viss logikk. Og da synes jeg det er greit at folk snakker det språket de skal. Dubbing er noe av det mest forferdelige som finnes, og jeg synes det er ganske kleint med typiske amerikanske filmer der utlendinger snakker engelsk med dårlig aksent til hverandre.

 

Jeg tror du misforstår. Poenget mitt er ikke at karakteren skal snakke norsk, men det er litt merkelig at de bruker en amerikansk naturfotograf i et spill som omhandler norsk overtro.

 

Hva slags språk karakteren snakker er uinteressant siden det er mange land som lager dubbede versjoner av spill. Tyskland, Frankrike og Spania utmerker seg på det feltet.

Lenke til kommentar

Selv ser jeg på det med en amerikansk naturfotograf som noe med potensiale. Jeg vet ikke hvordan spillet er lagt opp, men jeg regner med at det blir litt sånn stadig ny informasjon. Et møte med det ukjente, liksom. La oss si at det var en ekte bygdetulling med lange tradisjoner for å holde seg i pakt med naturen, han visste alt om lokal overtro etc. Så han går der i skauen med banjoen sin og tenker på ingenting. Vi hører noe rasling i løv. Noe knekking av greiner. Så blir det stille. Vår helt ser seg rundt, lettere stresset. Plutselig, ut av et nærliggende buskas ser han noe som minner om et barn som kommer mot han. Springende. Med vidåpen munn. Plutselig blir det noe dyrisk over trekkene. Det roper noe hvis mening liksom aldri kommer frem men blir tapt til vinden.

 

Bygdetullingen vår tenker. åhja, det er bare en utburd. Vel vel, jeg får vel døpe den slik at den får fred og jeg får fred. Så sier bygdisen "Eg døyper deg på ei von / anten Kari eller Jon.". Boom. Fare over.

 

Vår amerikanske naturfotograf derimot kan jo få panikk. HVa er dette som kommer mot meg? Hvorfor springer den mot meg? Hva vil den meg?! Hva har jeg gjort? Hva kan jeg gjøre? Jeg får prøve litt vold. Han slår i det dette kreaturet kommer mot han. Ingen effekt. Plutselig hopper denne skapning til og vår helt går i kne. Han ser bare noen spøkelsesaktige klør/hender og det skrikes i øret hans "Døp meg! Døp meg!". Siden han er amerikansk har han ikke peiling på hva det er dette vesenet vil, og blir stresset. I treningsfasen kan da kanskje en annen bygdekar komme forbi og gjøre det han må gjøre...

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...