Isbilen Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 For det første ville det være umulig i praksis å tvinge gjennom et slikt språkomslag, og for det andre ville det ikke vært bedre. Nordmenn er språkmektige, og mye skyldes at vi stadig eksponeres for verdensspråket engelsk i tillegg til vårt eget. Å ta bort den ene faktoren ville svekket kompetansen. Det vi ville sittet igjen med var en rotløs og forvirret potet-engelsk. Lenke til kommentar
Gloria Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Det er et enkelt spørsmål. Bokmål er suverent mest utbredt. For min del kunne vi gjerne hatt nynorsk i stedet for bokmål, det er sidemål jeg er motstander av. Ja, man blir flinkere i språk av det, men da er et fremmedspråk enda mer effektivt, og ikke minst nyttigere. Og trenger egentlig alle å være flinke i språk? Den norske skole er plaget med en forestilling om at alle skal bli akademikere. Derfor er det på tide å starte utfasingen av bokmål allerede nå, bli kvitt den der danskdriten. 1 Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Islandsk er ikke gammelnorsk, selv om vårt og deres språk har samme utspring.Jeg vet. Men vi kan ta lærdom av deres språk, og snorresagaen og slikt, for å gjenoppbygge vårt gamle språk. Lenke til kommentar
Korporal Kranium Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 For det første ville det være umulig i praksis å tvinge gjennom et slikt språkomslag, og for det andre ville det ikke vært bedre. Nordmenn er språkmektige, og mye skyldes at vi stadig eksponeres for verdensspråket engelsk i tillegg til vårt eget. Å ta bort den ene faktoren ville svekket kompetansen. Det vi ville sittet igjen med var en rotløs og forvirret potet-engelsk. Det praktiske er kanskje umulig, men optimalt hadde det vært hvis alle hadde 1 språk ^^ Lenke til kommentar
EvilSeagull Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Da kunne vi like så godt gått rett over til engelsk. Cutting off the middleman Lenke til kommentar
Astralnoise Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 (endret) I don't get it? Why keep either language? It would be much better if we call communicated in english. Hvorfor ikke mandarin, eller spansk? Mange fler som snakker det enn engelsk. For ikke å glemme latin. Da kunne alle forstått hverandre. Endret 26. oktober 2013 av Astralnoise Lenke til kommentar
Mannen med ljåen Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 (endret) Om vi byttet til latin, ville ingen forstått hverandre. Nesten ingen kan latin fra før. Nesten alle nordmenn kan norsk fra før. De fleste kan engelsk. Om vi byttet til latin, måtte alle lært et helt nytt språk. Det er et urealistisk forslag. Det er mye mer realistisk å avvikle nynorsk som obligatorisk fag i bokmålkommuner. De som vil lære to målformer skal få lov til det. Men ingen bør tvinges . Endret 26. oktober 2013 av Mannen med ljåen Lenke til kommentar
EvilSeagull Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 (endret) Hvorfor ikke mandarin, eller spansk? Mange fler som snakker det enn engelsk. For ikke å glemme latin. Da kunne alle forstått hverandre. Det er mye ferre som forstår spansk og det der appelsinspråket du snakker om engelsk kan man snakke stort sett over alt Endret 26. oktober 2013 av EvilSeagull Lenke til kommentar
Astralnoise Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Det er mye ferre som forstår spansk og det der appelsinspråket du snakker om engelsk kan man snakke stort sett over alt Hvor går grensen til "forstår"? Drar du så kort som til Frankrike vil store deler ikke forstå deg om du prater engelsk. De gjør det litt av prinsipp, men likefullt. Arabisk er også et språk som "forstås" av mange, ref. muslimer. 1.5 milliarder mennesker er muslimer, og de fleste der "forstår" arabisk til en viss grad. Men det blir om du mener at å forstå hva "coca cola" og "hello" er på engelsk er. Da forstår de aller fleste engelsk. Men hvor mange som har engelsk som andre eller tredjespråk er en helt annen sak. Ca. en milliard mennesker har mandarin som førstespråk. Mot stusselige 350 millioner som har engelsk som førstespråk. Men igjen, hele denne diskusjonen bunner ut i at man må definere hva men legger i "forstå". Uansett, dette er ganske off-topic i forhold til nynorsk/bokmål. 1 Lenke til kommentar
knopflerbruce Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Det får holde at man har en utvidet gloseprøve i sidemål, enten det er bokmål eller nynorsk. Det er de færreste som trenger å skrive stil på to målformer, så at man skal bruke store ressurser på slikt i skolen er bare tøys. La heller sidemål være en fordypning for dem som kan tenkes å bruke begge målformer i yrkessammenheng senere. Vi har greid å dele matematikken på vgs opp, slik at de som ikke trenger matematikk videre kan slippe unna de tyngste delene av det faget, da må det gå an å gjøre det samme med sidemål også. Lenke til kommentar
oddsmurf Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Hei! Jeg har en oppgave som jeg skal skrive, og lurer på noe: I og med at nynorsken har eksistert helt siden 1885, hva er det som gjør at den ikke er fjernet? Hva gjør "nynorskerne" for å beholde nynorsken? Har det noe å gjøre med arbeiderpartiet, som ikke vil fjerne nynorsk? Takker for svar på forhånd Hva faen? Det at vi har nynorsk har ikke en dritt med arbeiderpartiet å gjøre, og det har ikke en dritt med politikk å gjøre. Det har heller ikke noe med kulturarv å gjøre. Store deler av Norge har dialekter som ligner mer på nynorsk en bokmål, og de kommer til å fortsette å skrive nynorsk. Norge er større en østlandet, slutt og vær så forbanna overlegen. Har selv nynorsk som hovedmål, men skriver bokmål på internett for å gjøre det lettere for alle. Vi er det eneste landet i verden som har to skriftspråk og ett talespråk, og jeg synes egentlig vi burde bli enige om et felles skriftspråk. Men det kommer ikke til å skje, for store deler av landet er det å gå fullstendig over til bokmål like utenkelig som det er for resten av landet å bytte til nynorsk. Jeg er dog enig i at dere med bokmål som hovedmål ikke trenger å ha like mye sidemål som vi "nynorskerne" gjør. Det å forlange at dere skal skrive feilfritt nynorsk blir for dumt. 1 Lenke til kommentar
knopflerbruce Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Det er nå ikke slik at alle andre steder enn Østlandet ligger nærme nynorsk, selv om det er nærmeRE enn bokmål. Antallet som snakker noe som er nært nynorsk er lite, og fordelingen geografisk begrenset. Lenke til kommentar
€uropa Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Vi er det eneste landet i verden som har to skriftspråk og ett talespråk, Nei. Japansk og moldovsk er andre eksempler. http://no.wikipedia.org/wiki/Japansk#Skriftsystemer http://no.wikipedia.org/wiki/Moldovsk 1 Lenke til kommentar
sofokles Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 (endret) Jeg både elsker og hater nynorsk. Kan fint lese det og forstå utmerket, og glede meg over fine ord og uttrykk. Men skrive det korrekt klarer jeg ikke. Det evner jeg ikke å opparbeide entusiasme nok til å gidde å lære meg. Jeg har allerede måttet streve meg til bokmål, og det får holde. Østlending fra flatbygdene som jeg er, så er både nynorsk og bokmål fjernt fra mitt opprinnelige talemål. Hverken den ene eller den andre variant har rom for vanlige østlandske taleformer. Endret 26. oktober 2013 av sofokles Lenke til kommentar
oddsmurf Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Det er nå ikke slik at alle andre steder enn Østlandet ligger nærme nynorsk, selv om det er nærmeRE enn bokmål. Antallet som snakker noe som er nært nynorsk er lite, og fordelingen geografisk begrenset. Det sa jeg heller ikke. Her på Vestlandet skriver ihvertfall 40% nynorsk som hovedmål, ifølge Wikipedia Lenke til kommentar
FrihetensRegn Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Jeg skriver bokmål/riksmål fordi det er det jeg behandler best skriftlig. Min dialekt er derimot nærmere nynorsk, da jeg bor på Vestlandet. Selv syns jeg vi burde velge nynorsk hvis vi skulle bestemt oss om ett skriftmål, da det er mer norsk enn bokmål er dansk. Det er kanskje lett for halvdanskene på Østlandet å slå ring om bokmålet som skriftspråk, men for store deler av landet er nynorsk det som er mest naturlig. Selv syns jeg at vi skal ha valgfritt sidemål, men om det er nynorsk eller bokmål skal bestemmes av den lokale skolen, ikke av en byråkrat i Oslo. 1 Lenke til kommentar
Red Frostraven Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 Jeg skriver bokmål/riksmål fordi det er det jeg behandler best skriftlig. Min dialekt er derimot nærmere nynorsk, da jeg bor på Vestlandet. Selv syns jeg vi burde velge nynorsk hvis vi skulle bestemt oss om ett skriftmål, da det er mer norsk enn bokmål er dansk. Det er kanskje lett for halvdanskene på Østlandet å slå ring om bokmålet som skriftspråk, men for store deler av landet er nynorsk det som er mest naturlig. Selv syns jeg at vi skal ha valgfritt sidemål, men om det er nynorsk eller bokmål skal bestemmes av den lokale skolen, ikke av en byråkrat i Oslo. Alternativt så kan vi opprette "Norsk" -- et språk som faktisk reflekterer ordene vi faktisk bruker, og legge bokmål og nynoregsk død. Lenke til kommentar
Mannen med ljåen Skrevet 26. oktober 2013 Del Skrevet 26. oktober 2013 (endret) Samnorsk, mener du? http://no.wikipedia.org/wiki/Samnorsk Endret 26. oktober 2013 av Mannen med ljåen 1 Lenke til kommentar
Laughing Madcap Skrevet 27. oktober 2013 Del Skrevet 27. oktober 2013 Nei. Japansk og moldovsk er andre eksempler. http://no.wikipedia.org/wiki/Japansk#Skriftsystemer http://no.wikipedia.org/wiki/Moldovsk Det gjelder også arabisk, hvor tale og skrift er veldig forskjellig. De skriver på modern standard arabisk, som heter Fusha. Det er veldig godt bevart, og det sies du kan lese tekster fra middelalderen hvis du kan det godt. Hvert arabisk land har sine egne dialekter, eller talemåter, man kan si desto lengre unna du er Saudi Arabia, jo lengre vekk er du fra Fusha. Marokkansk er ikke gjenkjenbart med det skriftelige språk. På TV, og i formelle sammenhenger snakker araberne Fusha, og alle forstår det. Det sies at araberne som ikke har utdanning fra videregående og oppover ikke klarer å prate det. Lenke til kommentar
knopflerbruce Skrevet 27. oktober 2013 Del Skrevet 27. oktober 2013 Jeg skriver bokmål/riksmål fordi det er det jeg behandler best skriftlig. Min dialekt er derimot nærmere nynorsk, da jeg bor på Vestlandet. Selv syns jeg vi burde velge nynorsk hvis vi skulle bestemt oss om ett skriftmål, da det er mer norsk enn bokmål er dansk. Det er kanskje lett for halvdanskene på Østlandet å slå ring om bokmålet som skriftspråk, men for store deler av landet er nynorsk det som er mest naturlig. Selv syns jeg at vi skal ha valgfritt sidemål, men om det er nynorsk eller bokmål skal bestemmes av den lokale skolen, ikke av en byråkrat i Oslo. Skal vi først velge bør vi ha folkeavstemning om det. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå