Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

hjelp tysk personleg pronomen? prøve morga


Anbefalte innlegg

hei, jeg sliter med personleg pronomen i nominativ, akkusativ og dativ, har prøvde å lære de i 2 dager, men forstår dem ikke når jeg jobber med oppgåver. jeg har prøve i dem, og jeg går vg. kan noe hjelpe meg med å forstå personleg pronomen: i nominativ ich, du, er, sie, es, wir, ihr, Sie\sie

har prøve i morga, hjelp????

jeg ville vert så glad viss noen hjelper med med desse :) :) :) personleg pronomen

 

 

for eksempel: hva pronomen skal jeg sette her

wie alt ist die Stadt Berlin? ____ ist etwas 700 Jahre alt.

 

 

kan noen versånill å hjelpe med med å forstå personleg pronomen sikkeleg godt :)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Hva lurer du egentlig på? Hvis du ikke vet hva de ulike pronomenene er i forskjellige kasus, kan du se på tabellen her: http://www.deutschlinks.net/grammatikk/pronomen.htm .

 

Når det gjelder setningen din, er svaret "Sie ist etwa 700 Jahre alt." (Du mener forresten "etwa" uten s. "Etwas" betyr "noe".) Svaret er "Sie" fordi det peker tilbake på "die Stadt", som er hunkjønn. Hadde det vært et annet kjønn, som for eksempel "das Buch", så ville svaret vært "Es" fordi "das Buch" er intetkjønn.

Lenke til kommentar

tusen takk :) men hva bli her da, hvordan skal jeg finne ut her: was ist eigentlich Unter den Linden?____ ist eine sehr beruhmte Strasse in Berlin.

 

Her er pronomenet "sie". "Unter den Linden" betyr "under lindene/lindetrærne". "Lind" er et hunkjønnsord, "Linden" i flertall. "Unter" er her dativ, "på stedet", derfor "den Linden".

Endret av hermosa
Lenke til kommentar

 

Her er pronomenet "sie". "Unter den Linden" betyr "under lindene/lindetrærne". "Lind" er et hunkjønnsord, "Linden" i flertall. "Unter" er her dativ, "på stedet", derfor "den Linden".

 

Sikker på at pronomenet ikke henspeiler på Straße, som også er hunkjønn? (Uansett er svaret hunkjønn -> sie.)

 

Tror ikke vi skal tenke så mye over hva Unter den Linden betyr, utover det faktum at det er et navn på en gate.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

 

Sikker på at pronomenet ikke henspeiler på Straße, som også er hunkjønn? (Uansett er svaret hunkjønn -> sie.)

 

Tror ikke vi skal tenke så mye over hva Unter den Linden betyr, utover det faktum at det er et navn på en gate.

 

Slik jeg forstår det, er det pronomenet til gatenavnene TS skal finne. Gatenavn finnes jo i alle kjønn.

 

Jeg tenkte det kunne være greit med noen tilleggsopplysninger :).

Lenke til kommentar

 

Slik jeg forstår det, er det pronomenet til gatenavnene TS skal finne. Gatenavn finnes jo i alle kjønn.

 

Jeg tenkte det kunne være greit med noen tilleggsopplysninger :).

 

Aldri vært borti å skulle lære regler for kjønn på gatenavn (om slikt eksisterer). Greit nok når de inneholder et ord for gate eller noe annet lignende. Da gir det mening, litt som på norsk, å bruke kjønnet til siste del av ordet. Her er det ikke like åpenbart.

 

Hva skulle regelen være for kjønnet her? Bare fordi Linde er hunkjønn, så blir gatenavnet Unter den Linden hunkjønn? Gaten er jo på ingen måte selve trærne, så jeg ser ikke helt sammenhengen der.

 

Men det kan hende du har rett. Hva vet jeg. Dette er iallfall ikke noe jeg var innom i mine år med tysk. :)

Lenke til kommentar

Was ist eigentlich Unter den Linden? Es ist eine sehr berühmte Straße in Berlin.

 

Her ville jeg nok ikke brukt sie, da kjønn er ukjent og blir oppklart i andre setning. Vi finner det samme i nynorsk.

 

Kva er Kyrkjestien? Det er ei gate i Berlevåg. Ho vart laga til for 100 år sida.

 

Når kjønnet er oppklart blir det riktig å ikke bruke kjønnsnøytral pronomen.

Endret av Star Fox
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Was ist eigentlich Unter den Linden? Es ist eine sehr berühmte Straße in Berlin.

 

Her ville jeg nok ikke brukt sie, da kjønn er ukjent og blir oppklart i andre setning. Vi finner det samme i nynorsk.

 

Kva er Kyrkjestien? Det er ei gate i Berlevåg. Ho vart laga til for 100 år sida.

 

Når kjønnet er oppklart blir det riktig å ikke bruke kjønnsnøytral pronomen.

 

Du har rett. Beklager at jeg tenkte feil.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...